成语名称:阳阿薤露(yangexielu)
成语繁体:陽阿薤露
成语解释:《阳阿》和《薤露》都是古歌曲名,是春秋时中等水平的歌曲。比喻能为较多的人所接受的文艺作品。
成语出处:战国·楚·宋玉《对楚王问》:“其为《阳阿》、《薤露》,国中属而和者数百人。”
成语字数:四字成语
成语结构:ABCD式成语
成语例句:首言客有歌于郢中者,下云其为阳阿薤露,其为阳春白雪,皆曲名。 清·况周颐《蕙风词话》卷一
反义词:阳春白雪
其为《阳阿薤露》,国中属而和者数百人。
》:其为《阳阿》《薤露》,国中属而和者数百人。
当歌者唱“阳阿薤露”时,国中和者只有数百人。
此乃因宋玉问曰:客有歌于郢中者,其始曰《下里巴人》,次为《阳阿薤露》,又为《阳春白雪》,引商刻羽,杂以流徵。
其曰《下里巴人》,国中属而和者数千人;《阳阿薤露》,和者数百人;《阳春白雪》,和者不过数十人;引商刻羽,杂以流徵,则和者不过数人而已。
》:客有歌于郢中者,其始曰《下里》、《巴人》,国中属而和者数千人;其为《阳阿》、《薤露》,国中属而和者数百人;其为《阳春》、《白雪》,国中属而和者不过数十人;引商刻羽,杂以流徵,国中属而和者不过数人而已。
战国宋玉《对楚王问》客有歌于郢中者,其始曰《下里》《巴人》,国中属而和者数千人;其为《阳阿》《薤露》,国中属而和者数百人;其为《阳春》《白雪》,国中属而和者不过数十人;引商刻羽,杂以流徵,国中属而和者不过数人而已。
战国楚宋玉《对楚王问》:客有歌于郢中者,其始曰《下里》、《巴人》,国中属而和者数千人;其为《阳阿》、《薤露》,国中属而和者数百人;其为《阳春》、《白雪》,国中属而和者不过数十人;引商刻羽,杂以流徵,国中属而和者不过数人而已。