成语名称:装洋蒜(zhuangyangsuan)
成语注音:ㄓㄨㄤ ㄧㄤˊ ㄙㄨㄢˋ
成语简拼:ZYS
成语繁体:裝洋蒜
成语语法:动宾式成语
成语解释:装腔作势,装糊涂
成语年代:现代成语
成语色彩:贬义成语
成语字数:三字成语
成语结构:ABC式成语
成语用法:作谓语、宾语、定语;用于口语
是否常用:常用
成语例句:你不要装洋蒜,我们早已了如指掌了
英文翻译:feign ignorance
拼音:zhuāng yáng suàn注音:ㄓㄨㄤ ㄧㄤˊ ㄙㄨㄢˋ英语:feign ignorance[口]∶装腔作势;装糊涂
怎么了,是不是想偷懒啊,你这种做法我见多了,别给我装洋蒜了,起来。
如果你西服革履地到那里做斯文状,会被老百姓白眼相看,说你装洋蒜的。
龙玉火冒三丈气愤的说李复固你不要要花招,吱吱弯弯紧忙啊不出来装洋蒜搪塞你家卫奶奶哩?你用什么手法?什么徒型,刀刽无。
我们换衣服换季节城市换配偶,日子始终那样,无论怎么装洋蒜还是得遵从于市民生活,在把日子过成段子之后,我们发现了更多的妖蛾子。
呵,你这个小东西,还很会装洋蒜的,是你干的跑不了,不是你干的也冤屈不了你,到底怎么回事下午就知道了,快吃吧,我还不舍得吃这么好的菜呢。