身外之物 [ shēn wài zhī wù ]
指财物等身体以外的东西,表示无足轻重的意思。
七窍流血 [ qī qiào liú xuè ]
七窍:指人头上的七个孔,即两眼、两耳、两鼻孔和口。口鼻等处往外流血
来者勿拒 [ lái zhě wù jù ]
对于有所求而来的人或送上门来的东西概不拒绝。同“来者不拒”。
空穴来风 [ kōng xué lái fēng ]
穴:孔、洞;来:招致。有了洞穴才进风。比喻消息和谣言的传播不是完全没有原因的。也比喻流言乘机会传开来。
安心定志 [ ān xīn dìng zhì ]
指安下心来。
乐往哀来 [ lè wǎng āi lái ]
欢乐逝去,悲哀到来。
与生俱来 [ yǔ shēng jù lái ]
一生下来就是如此
百废待兴 [ bǎi fèi dài xīng ]
废:被废置的事情;待:等待;兴:兴办。许多被搁置的事情等着要兴办。
餐风宿雨 [ cān fēng sù yǔ ]
形容旅途或野外生活的艰苦。
弸中肆外 [ péng zhōng sì wài ]
弸:充满。指人内有才德,则有文采,自然外露。赞美德才兼备的人。
时来运旋 [ shí lái yùn xuán ]
本来处境不利,遇到机会,命运开始好转。同“时来运转”。
颠来倒去 [ diān lái dǎo qù ]
翻过来倒过去,来回重复。
僧来看佛面 [ sēng lái kàn fó miàn ]
僧:和尚。和尚来了要看在佛的面子招待他。比喻看有关人士的面子对待来者
来者可追 [ lái zhě kě zhuī ]
可追:可以补救。过去的事已无法挽回,但是未来的事还来得及赶上。
暮来朝去 [ mù lái zhāo qù ]
暮:傍晚;朝:早晨。清晨过去黄昏来临。形容时光流逝
仇人相见,分外眼睁 [ chóu rén xiāng jiàn,fèn wài yǎn zhēng ]
指当敌对的双方相逢时,彼此对对方都格外警觉和敏感。
仇人相见,分外眼明 [ chóu rén xiāng jiàn,fèn wài yǎn míng ]
指当敌对的双方相逢时,彼此对对方都格外警觉和敏感。
倏来忽往 [ shū lái hū wǎng ]
倏:极快的;忽:突然。指来去迅速
援古证今 [ yá gǔ zhèng jīn ]
援:引。引述古事来证明今事。
不请自来 [ bù qǐng zì lái ]
不用邀请自己前来。多指不速之客
枝外生枝 [ zhī wài shēng zhī ]
比喻派生、繁衍而出者。同“节外生枝”。
不虞之隙 [ bù yú zhī xì ]
不虞:没有料到;隙:裂痕。指意外的误会
仇人相见 [ chóu rén xiāng jiàn ]
指当敌对的双方相逢时,彼此对对方都格外警觉和敏感。
后来者居上 [ hòu lái zhě jū shàng ]
后来的超过先前的。
水来土掩 [ shuǐ lái tǔ yǎn ]
大水来了,用土堵住。比喻敌人来犯,就引兵抵抗。