没世难忘 [ mò shì nán wàng ]
没世:死。一辈子也忘不了。
鹑鹊之乱 [ chún què zhī luàn ]
鹑:鹌鹑;鹊:喜鹊。鹌鹑与喜鹊的乱交。指亲人之间的乱伦
若有若无 [ ruò yǒu ruò wú ]
形容事物不清晰或关系不亲密。
谨终追远 [ jǐn zhōng zhuī yuǎn ]
终:人死;远:指祖先。指慎重地办理父母丧事,虔诚地祭祀远代祖先
敌国通舟 [ dí guó tōng zhōu ]
同船的人都成了敌人。比喻众叛亲离。
热热乎乎 [ rè rè hū hū ]
指事物温温热热或人待人亲切热诚、有同情心的或充满深情的状貌
言听行从 [ yán tīng xíng cóng ]
指说话、做事有人听从。形容威望很高。
同声共气 [ tóng shēng gòng qì ]
比喻亲密无间,志趣相合。
倚闾之思 [ yǐ lǘ zhī sī ]
闾:古代里巷的门。靠在门上,想念亲人。指子女思念父母等
耳鬓斯磨 [ ěr bìn sī mó ]
鬓:面颊两旁近耳的头发;厮:互相。形容亲密相处的情景(多指小儿女)。
毛羽零落 [ máo yǔ líng luò ]
比喻失去了帮手或亲近的人。
君子之交淡若水 [ jūn zǐ zhī jiāo dàn ruò shuǐ ]
君子:品行端正的人。君子的交往清淡如水,而不是互相拉拢、利用
骨肉之情 [ gǔ ròu zhī qíng ]
骨肉:指父母兄弟子女等亲人关系。比喻至亲之间的深厚感情
目击耳闻 [ mù jī ěr wén ]
亲眼看到,亲耳听到。
恩爱夫妻 [ ēn ài fū qī ]
恩:亲爱。指相亲相爱的夫妻
孤儿寡妇 [ gū ér guǎ fù ]
死了父亲的孩子,死了丈夫的妇女。泛指失去亲人,无依无靠者。
鹰视虎步 [ yīng shì hǔ bù ]
象鹰那样看东西,象老虎那样走路。形容为人阴险狠毒。
树欲静而风不停 [ shù yù jìng ér fēng bù tíng ]
原比喻事情不能如人的心愿。现也比喻阶级斗争不以人们的意志为转移。同“树欲静而风不止”。
抱成一团 [ bào chéng yī tuán ]
保持一致,行动起来像一个人。形容关系极为亲密。
耳闻是虚,眼观为实 [ ěr wén shì xū,yǎn guān wéi shí ]
亲自听到的还不足为信,只有亲眼看到的才是真实可靠的。
目见耳闻 [ mù jiàn ěr wén ]
指亲眼看见,亲耳听到。
高朋故戚 [ gāo péng gù qī ]
戚:亲近。指至亲好友等
椿庭萱堂 [ chūn tíng xuān táng ]
椿庭:比喻父亲;萱堂:比喻母亲。指父母双亲
爱别离苦 [ ài bié lí kǔ ]
佛家语,指亲爱的人离别的痛苦。
如花美眷 [ rú huā měi juàn ]
眷:亲属。形容爱人美丽,可爱如花