炊臼之戚 [ chuī jiù zhī qī ]
比喻丧妻。
斯文扫地 [ sī wén sǎo dì ]
斯文:指文化或文人;扫地:比喻名誉、信用、地位等完全丧失。指文化或文人不受尊重或文人自甘堕落。
痛抱西河 [ tòng bào xī hé ]
比喻丧子之痛
败国亡家 [ bài guó wáng jiā ]
使国家沦亡,家庭败落。
逐末弃本 [ zhú mò qì běn ]
追求细枝末节,舍弃事物根本的、主要的部分。
荡产倾家 [ dàng chǎn qīng jiā ]
指丧失全部家产。
寒酸落魄 [ hán suān luò pò ]
落魄:沮丧失意。形容不得志时穷困、狼狈颓丧的样子。
风树悲 [ fēng shù bēi ]
指丧父母的悲伤
梧桐半死 [ wú tóng bàn sǐ ]
比喻丧失配偶。
西河之痛 [ xī hé zhī tòng ]
痛:悲伤。指丧子之痛
穷亡解沮 [ qióng wáng jiě jǔ ]
困窘逃亡,瓦解丧败。
颜面扫地 [ yán miàn sǎo dì ]
比喻面子丧失干净。
暴虐无道 [ bào nüè wú dào ]
残暴狠毒,丧尽道义。
销神流志 [ xiāo shén liú zhì ]
消耗精神,丧失意志。
情在骏奔 [ qíng zài jùn bēn ]
一心急着去奔丧。
不丧匕鬯 [ bù sàng bǐ chàng ]
匕鬯:宗庙祭祀物品。形容军纪严明,百姓安居,不废宗庙祭祀
炊臼之痛 [ chuī jiù zhī tòng ]
比喻丧妻。同“炊臼之戚”。
锐挫气索 [ ruì cuò qì suǒ ]
指因受挫而气势丧尽。
倾家尽产 [ qīng jiā jìn chǎn ]
倾:倒出。丧失全部家产
时日曷丧 [ shí rì hé sàng ]
表示誓不与其共存。形容痛恨到极点。
威信扫地 [ wēi xìn sǎo dì ]
威信:威望和信誉。威望、信誉全部丧失。比喻威望和信誉完全丧失。
旦旦而伐 [ dàn dàn ér fá ]
多比喻天天损害或斫丧。
贫困潦倒 [ pín kùn lǎo dǎo ]
生活贫困,精神失意颓丧。
夫荣妻贵 [ fū róng qī guì ]
荣:草木茂盛,比喻兴盛显达。指丈夫光荣,妻子也随之尊贵。
擗踊哭泣 [ pǐ yǒng kū qì ]
擗:以手拍击胸膛;踊:用脚顿地。捶着胸跺着脚大哭。形容极度哀伤地痛哭