涕泪交垂 [ tì lèi jiāo chuí ]
鼻涕眼泪同时流下,形容极度悲哀。
泫然流涕 [ xuàn rán liú tì ]
泫然:伤心流泪的样子;涕:泪水。伤心地流泪
排愁破涕 [ pái chóu pò tì ]
排:推开;涕:泪水。排除忧愁,收起泪水。形容变忧愁为欢悦
涕泗交颐 [ tì sì jiāo yí ]
眼泪鼻涕流满脸颊。形容哀恸哭泣。
涕泗横流 [ tì sì héng liú ]
眼泪鼻涕满脸乱淌。形容极度悲伤。
涕泗交流 [ tì sì jiāo liú ]
眼泪鼻涕一起流下。形容痛哭的样子。
破涕为笑 [ pò tì wéi xiào ]
涕:眼泪。一下子停止了哭泣,露出笑容。形容转悲为喜。
凄怆流涕 [ qī chuàng liú tì ]
凄怆:伤感悲痛。悲伤得流泪
感慨系之 [ gǎn kǎi xì zhī ]
感:感触;慨:慨叹;系:联结。有所感触,慨叹不已。
动天地,感鬼神 [ dòng tiān dì,gǎn guǐ shén ]
动:感动;感:感动。使天地鬼神受到感动。形容事迹或作品十分感人
涕泗滂沱 [ tì sì pāng tuó ]
滂沱:雨下得很大。雨下得很大的样子。形容哭得很厉害,眼泪鼻涕象下雨一样。
天人感应 [ tiān rén gǎn yìng ]
感应:交感相应。指有意志的天与世间的人能够交感相应
感恩戴义 [ gǎn ēn dài yì ]
感:感激;戴:尊敬,推崇。感激别人的恩惠和好处
宽怀大度 [ kuān huái dà dù ]
胸怀宽阔,度量大。
感遇忘身 [ gǎn yù wàng shēn ]
感遇:感激恩遇;忘身:愿舍身相报。旧时士大夫向皇帝谢恩,表示忠心的套话。
感时抚事 [ gǎn shí fǔ shì ]
感:感触,感慨;抚:历数、追忆。因考虑时事而伤感
感铭心切 [ gǎn míng xīn qiē ]
感:感激;铭:铭刻;心切:心情急迫。指对于师长或施惠者感激不忘,铭刻在心。
多情善感 [ duō qíng shàn gǎn ]
感情丰富,容易伤感。
知遇之感 [ zhī yù zhī gǎn ]
知遇:得到赏识或重用;感:感激。对给予赏识和重用的感激
多情多感 [ duō qíng duō gǎn ]
感情丰富,容易伤感。同“多情善感”。
触物伤情 [ chù wù shāng qíng ]
触:触动,感动。看到某一景物内心感到悲伤。
不知所言 [ bù zhī suǒ yán ]
形容说话内容混乱,无法理解。同“不知所云”。
拾人唾涕 [ shí rén tuò tì ]
比喻自己没有创见,只是抄袭别人的言论、见解。同“拾人涕唾”。
感天动地 [ gǎn tiān dòng dì ]
使苍天和大地为之感动。形容诚意感人至深。亦比喻使无情天地受感动。形容冤屈极大。
感慨万端 [ gǎn kǎi wàn duān ]
感慨:因有所感触而慨叹;万端:极多而纷繁。因深有感触而有许多慨叹。