四乡八镇 [ sì xiāng bā zhèn ]
泛指周围的许多乡村和集镇
衣锦荣归 [ yī jǐn róng guī ]
旧指富贵以后回到故乡。含有向乡里夸耀的意思。
无何有乡 [ wú hé yǒu xiāng ]
无何有之乡。
析交离亲 [ xī jiāo lí qīn ]
指离间亲友。
邻里乡党 [ lín lǐ xiāng dǎng ]
周制1邻=5家,1里=5邻,1党=500家,1乡=12500家。泛称一乡的人
公不离婆 [ gōng bù lí pó ]
老公不离开老婆。形容关系密切
桑梓之念 [ sāng zǐ zhī niàn ]
指对故乡的思念。
亲离众叛 [ qīn lí zhòng pàn ]
离:离开;叛:背叛。众人反对,亲人背离。形容完全孤立。
告老还乡 [ gào lǎo huán xiāng ]
年老辞职,回到家乡。
荡析离居 [ dàng xī lí jū ]
荡析:离散。家人离散,没有定居。
收离聚散 [ shōu lí jù sàn ]
收集离散者。同“收离纠散”。
白日绣衣 [ bái rì xiù yī ]
旧时比喻富贵后还乡,向乡亲们夸耀。
死别生离 [ sǐ bié shēng lí ]
永久的离别或难期再见的离别。
衣锦故乡 [ yì jǐn gù xiāng ]
衣:穿。旧指富贵以后穿着华中的衣服回到故乡。含有向乡里夸耀的意思。
流离失所 [ liú lí shī suǒ ]
流离:转徒离散。无处安身,到处流浪。
斑驳陆离 [ bān bó lù lí ]
斑驳:色彩杂乱;陆离:参差不一。形容色彩纷杂。
生离死绝 [ shēng lí sǐ jué ]
形容很难再见的离别或永久的离别
流离遇合 [ liú lí yù hé ]
流离:流转,离散;遇合:指遇到赏识自己的人。流离失所又再团聚
异域殊方 [ yì yù shū fāng ]
极远的异域他乡
告老在家 [ gào lǎo zài jiā ]
告老:因年老而告退;家:故乡、故里。指因年老而辞职在故乡安度晚年。
众叛亲离 [ zhòng pàn qīn lí ]
叛:背叛;离:离开。众人反对,亲人背离。形容完全孤立。
邯郸重步 [ hán dān zhòng bù ]
比喻进入梦乡。
怨旷思归 [ yuàn kuàng sī guī ]
旷:久。怨恨别离长久,盼望早日还乡
告老还家 [ gào lǎo huán jiā ]
告老:因年老而告退;还:回,返;家:故乡、故里。因年老而辞职回归故乡安度晚年。
旷邈无家 [ kuàng miǎo wú jiā ]
旷:空阔;邈:远。远离家乡,没有家室