鼻垩挥斤 [ bí è huī jīn ]
挥舞斧头削除鼻端之垩。比喻指正错误。
灰心丧意 [ huī xīn sāng yì ]
犹言灰心丧气。形容因失败或不顺利而失去信心,意志消沉。
连绵不绝 [ lián mián bù jué ]
连续而不中断。
成风尽垩 [ chéng fēng jìn è ]
形容技艺高超。
摔丧驾灵 [ shuāi sāng jià líng ]
摔丧:指摔丧盆子或摔丧罐子,旧时的丧礼;驾灵:主丧的孝子在灵柩前领路。指亲丧时,当孝子的礼节。
大匠运斤 [ dà jiàng yùn jīn ]
比喻人技艺精湛或文笔娴熟高超。
采椽不斫 [ cǎi chuán bù zhuó ]
采:柞木。比喻生活简朴。
寝苫枕土 [ qǐn shān zhěn tǔ ]
睡在草荐上,头枕着土块。古时宗法所规定的居父母丧的礼节。同“寝苫枕块”。
连绵不断 [ lián mián bù duàn ]
连绵:连续不断的样子。形容连续不止,从不中断。
匠石运金 [ jiàng shí yùn jīn ]
匠:匠人;石:人名;运:抡;斤:斧子。原指木匠石抡斧砍掉郢人鼻尖上的白灰,而没有碰伤郢人的鼻子。后用以形容技艺精湛。
运斤成风 [ yùn jīn chéng fēng ]
运:挥动;斤:斧头。挥动斧头,风声呼呼。比喻手法纯熟,技术高超。
耒耨之教 [ lěi nòu zhī jiào ]
耒耨:农具。农事耕作方法的传授。指教民务农
玩人丧德 [ wán rén sàng dé ]
戏弄他人,以致失去做人的道德
奉倩神伤 [ fèng qiàn shén shāng ]
指人丧妻。
匠石运斤 [ jiàng shí yùn jīn ]
匠:匠人;石:人名;运:抡;斤:斧子。指木匠石抡斧砍掉郢人鼻尖上的白灰,而没有碰伤郢人的鼻子。形容技艺精湛超群
错过时机 [ cuò guò shí jī ]
丧失机会
潦倒粗疏 [ liǎo dǎo cū shū ]
潦倒:颓丧,不得意。形容颓丧,放任散漫。
耒耨之利 [ lěi nòu zhī lì ]
耒耨:农具。比喻耕作所得的利益
豪竹哀丝 [ háo zhú āi sī ]
指管弦乐。
神分志夺 [ shén fēn zhì duó ]
神:精神;夺:丧失。精神分散,志气丧失
龙胡之痛 [ lóng hú zhī tòng ]
指丧亲之痛。
炊臼之戚 [ chuī jiù zhī qī ]
比喻丧妻。
妙处不传 [ miào chù bù chuán ]
指精微奥妙的地方不是言语和笔墨所能表达的。
挠直为曲 [ náo zhí wéi qū ]
将直的拗成弯的。比喻变刚强正直为阿世取容。
斯文扫地 [ sī wén sǎo dì ]
斯文:指文化或文人;扫地:比喻名誉、信用、地位等完全丧失。指文化或文人不受尊重或文人自甘堕落。