顶门一针 [ dǐng mén yī zhēn ]
见“顶门上一针”。
上无片瓦,下无插针之地 [ shàng wú piàn wǎ,xià wú chā zhēn zhī dì ]
头顶上没有一片瓦,肢底下没有插针的地方。形容一无所有,贫困到了极点。
安安静静 [ ān ān jìng jìng ]
指没有声音,没有吵闹和喧哗
一夫可守 [ yī fū kě shǒu ]
一夫:一个人;守:把守。一个人就能把守住。形容地势险要,易于防守。
善门难开 [ shàn mén nán kāi ]
善门:为善之门。旧指一旦行善助人,许多人都会来求援,凡无法应付了。
顶门壮户 [ dǐng mén zhuàng hù ]
指支撑门户,光耀门第。
无名孽火 [ wú míng niè huǒ ]
名:称呼;孽:邪。说不出的邪火。指极大的怒气。
横拖竖拉 [ héng tuō shù lā ]
犹横拖倒拽。指用暴力强拖硬拉。
顶门立户 [ dǐng mén lì hù ]
支撑门户。指独立成家。
捱三顶四 [ āi sān dǐng sì ]
形容人群拥挤,接连不断。
拆白道字 [ chāi bái dào zì ]
把一个字拆成一句话的一种文字游戏。