头破流血 [ tóu pò liú xuè ]
打破了头,血流满面。形容遭受惨败或严重的打击的样子
玉树琼枝 [ yù shù qióng zhī ]
①形容树木华美。②比喻贵家子弟。
破鼓乱人捶 [ pò gǔ luàn rén chuí ]
比喻人失势受到大家的欺侮。
瓜剖棋布 [ guā pōu qí bù ]
剖:破开;棋布:像棋子般分布。像瓜那样分割,像棋子那样分布。比喻区分布局,职司有序
系之苇苕 [ xì zhī wěi tiáo ]
系:依附;苇苕:芦苇的嫩条。鸟巢筑在纤脆的芦苇上。比喻所依附的基础不牢,有很大的危险。
蠢蠢思动 [ chǔn chǔn sī dòng ]
蠢蠢:爬虫蠕动的样子。比喻敌人策划进攻或坏人准备捣乱破坏
头破血淋 [ tóu pò xiě lín ]
头被打破,流出了血。形容受到严重打击或遭到惨败的样子。
破镜不重照 [ pò jìng bù chóng zhào ]
打碎的镜子不能再重新使用。比喻夫妻关系破裂,无法恢复。
千年一律 [ qiān nián yī lǜ ]
犹言千古一律。指从来如此。
沉舟破釜 [ chén zhōu pò fǔ ]
釜,锅。打破饭锅,沉掉渡船。表示决一死战。
五冬六夏 [ wǔ dōng liù xià ]
犹言不论寒暑。不管什么时候。
扫地尽矣 [ sǎo dì jìn yǐ ]
像扫地一样都没有了。比喻破坏得彻底。也比喻面子、威风丢失干净。
吹角连营 [ chuī jiǎo lián yíng ]
角:古代军中所吹的乐器。指整个军营响着进攻的号角。
破家荡产 [ pò jiā dàng chǎn ]
指耗尽家产。
破题儿头一遭 [ pò tí ér tóu yī zāo ]
破题:八股文的第一股;遭:次。比喻第一次做某件事或事情开头
颠簸不破 [ diān bǒ bù pò ]
无论怎样摔打都破不了。比喻理论学说完全正确,不会被驳倒推翻。同“颠扑不破”。
抓破脸子 [ zhuā pò liǎn zǐ ]
比喻感情破裂,公开争吵。
破釜焚舟 [ pò fǔ fén zhōu ]
犹破釜沉舟。比喻下决心不顾一切地干到底。
兵老将骄 [ bīng lǎo jiàng jiāo ]
老:衰。士兵疲惫,将领骄傲
蝉联往复 [ chán lián wǎng fù ]
蝉联:连续相承。接连不断地反复重演
令行禁止 [ lìng xíng jìn zhǐ ]
下令行动就立即行动,下令停止就立即停止。形容法令严正,执行认真。
毫无顾忌 [ háo wú gù jì ]
对违反道德的行为丝毫没有反感或犹豫,或不考虑对人对事情的利害关系,没有顾虑
破瓜之年 [ pò guā zhī nián ]
瓜字可以分割成两个八字,所以旧诗文称女子十六岁时为“破瓜之年”。
恨入心髓 [ hèn rù xīn suǐ ]
恨:怨恨。形容对人痛恨到极点
空室蓬户 [ kōng shì péng hù ]
空室:空屋子;蓬户:简陋的茅屋草舍。形容穷困,住着破旧简陋的房屋。