擐甲操戈 [ huàn jiǎ cāo gē ]
擐:穿,套。穿上铠甲,手拿武器。形容全副武装的样子。
委曲成全 [ wěi qū chéng quán ]
指使自己受委屈,来成全别人。亦作“委曲周全”。
名不副实 [ míng bù fù shí ]
副:相称,符合。名声或名义和实际不相符。指空有虚名。
力不副心 [ lì bù fù xīn ]
副:符合。心里想做,但是力量够不上
名高难副 [ míng gāo nán fù ]
副:相称。指盛名之下,实际难与相符。
名实不副 [ míng shí bù fù ]
名:名称;副:相称,相符合。名声和实际不相符。指空有虚名
披坚执锐 [ pī jiān zhí ruì ]
穿着铁甲,拿着武器。形容全副武装。
被甲持兵 [ pī jiǎ chí bīng ]
身穿护身衣服,手握武器。指全副武装。
被甲载兵 [ bèi jiǎ zǎi bīng ]
身穿铠甲,手拿武器。指全副武装,披坚执锐
名符其实 [ míng fú qí shí ]
名声或名义和实际相符。同“名副其实”。
一式一样 [ yī shì yī yàng ]
完全是一个式样。形容完全相同。
荷枪实弹 [ hè qiāng shí dàn ]
荷:扛。扛着枪,上了子弹。形容全副武装,准备投入战斗。
盛名难副 [ shèng míng nán fù ]
盛:大;副:相称,符合。名望很大的人,实际的才德常是很难跟名声相符。指名声常常可能大于实际。用来表示谦虚或自我警戒。
全能全智 [ quán néng quán zhì ]
无所不知,无所不能。同“全智全能”。
裹粮坐甲 [ guǒ liáng zuò jiǎ ]
携带干粮,披甲而坐。形容全副武装,准备迎战。
盛名之下,其实难副 [ shèng míng zhī xià,qí shí nán fù ]
盛:大;副:相称,符合。名望很大的人,实际的才德常是很难跟名声相符。指名声常常可能大于实际。用来表示谦虚或自我警戒。
全身远祸 [ quán shēn yuǎn huò ]
全:保全。保全自身,远离祸害
样样俱全 [ yàng yàng jù quán ]
俱:全。一切齐全,应有尽有
持枪实弹 [ chí qiāng shí dàn ]
持:握。手握钢枪,子弹上膛。形容全副武装,准备战斗
不成三瓦 [ bù chéng sān wǎ ]
比喻不能要求齐全。
完完全全 [ wán wán quán quán ]
指全部、彻底
全心全意 [ quán xīn quán yì ]
投入全部精力,一点没有保留。
残缺不全 [ cán quē bù quán ]
残:残破;缺:缺少;全:完整。残破、缺少,很不完全。
言行若一 [ yán xíng ruò yī ]
说的和做的完全一个样。指人表里如一。
福无十全 [ fú wú shí quán ]
全:完备,齐全。有福的事不可能十全十美没有缺陷