无恶不作 [ wú è bù zuò ]
没有哪件坏事不干的。指干尽了坏事。
无恶不为 [ wú è bù wéi ]
没有哪件坏事不干的。指干尽了坏事。同“无恶不作”。
无恶不造 [ wú è bù zào ]
没有哪件坏事不干的。指干尽了坏事。同“无恶不作”。
稔恶不悛 [ rěn è bù quān ]
长期作恶而不悔改。
放僻淫佚 [ fàng pì yín yì ]
肆意为非作歹。亦指肆无忌惮、邪恶不正。
改恶为善 [ gǎi è wéi shàn ]
不再作恶,重新做人。
造恶不悛 [ zào è bù quān ]
作恶事而不肯悔改。
为恶不悛 [ wéi è bù quān ]
坚持作恶,不肯悔改。
长恶靡悛 [ cháng è mǐ quān ]
指长期作恶,不肯悔改。
长恶不悛 [ cháng wù bù quān ]
指长期作恶,不肯悔改。
放辟淫侈 [ fàng bì yín chǐ ]
肆意为非作歹。亦指肆无忌惮、邪恶不正。同“放僻淫佚”。
奸淫抢掠 [ jiān yín qiǎng lüè ]
奸淫:奸污。奸污妇女,掠夺财物,比喻烧杀抢掠,无恶不作
敲诈勒索 [ qiāo zhà lè suǒ ]
依仗势力或抓住把柄进行恐吓,用威胁手段索取财物。
恣行无忌 [ zì xíng wú jì ]
恣:放纵,无拘束;忌:顾忌,畏惧。形容随意作恶,毫无顾忌
恣睢无忌 [ zì suī wú jì ]
恣睢:放纵;忌:顾忌。形容任意作恶,毫无顾忌。
怙恶不改 [ hù è bù gǎi ]
怙:坚持。坚持作恶,不肯悔改
忠不避危 [ zhōng bù bì wēi ]
忠:忠于。避:回避。忠于职守,不回避危险,
讳恶不悛 [ huì è bù quān ]
悛:改过,悔改。坚持作恶,不肯悔改。
放辟邪侈 [ fàng pì xié chǐ ]
放、侈:放纵;辟、邪:不正派,不正当。指肆意作恶。
要好成歉 [ yào hǎo chéng qiàn ]
歉:心觉不安。做好事反被当作恶意
椎牛发冢 [ chuí niú fà zhǒng ]
杀牛盗墓。谓为盗无所不为,穷凶极恶。
兴兵动众 [ xīng bīng dòng zhòng ]
旧指大规模出兵。现多指动用很多人力做某件事。同“兴师动众”。
行凶撒泼 [ xíng xiōng sā pō ]
撒泼:耍无赖。待人凶恶蛮横,不讲道理
其道亡繇 [ qí dào wáng yáo ]
找不到门径;无法办到。亦作“其道无由”。
任所欲为 [ rèn suǒ yù wéi ]
任:听凭;所欲为:想要做的。想干什么就干什么