涎言涎语 [ xián yán xián yǔ ]
厚着脸皮胡言乱语,撒赖。
撒痴撒娇 [ sā chī sā jiāo ]
形容仗着受人宠爱,故意做作。同“撒娇撒痴”。
天网恢恢 [ tiān wǎng huī huī ]
天网:天道之网;恢恢:宽广的样子。指天道如大网,坏人是逃不过这个网的,作恶必受到惩罚。
撒泼放刁 [ sā pō fàng diāo ]
耍赖撒野。举动粗蛮,无理取闹。
梦撒撩丁 [ mèng sā liáo dīng ]
比喻没钱应酬。同“梦撒寮丁”。
撒村骂街 [ sā cūn mà jiē ]
撒:故意。当街用粗话骂人
网漏吞舟 [ wǎng lòu tūn zhōu ]
网:渔网,比喻法网;吞舟:吞舟的大鱼,比喻大奸。网里漏掉吞舟大鱼。比喻法律太宽,使重大的罪犯也能漏网。
鱼死网破 [ yú sǐ wǎng pò ]
不是鱼死,就是网破。指拼个你死我活。
珊瑚在网 [ shān hú zài wǎng ]
在网:都在网中。比喻有才学的人都被收罗了。
云罗天网 [ yún luó tiān wǎng ]
犹言天罗地网。
撒娇卖俏 [ sā jiāo mài qiào ]
撒:尽量施展。尽量施展娇态,卖弄俏丽。
秋荼密网 [ qiū tú mì wǎng ]
荼:茅草上的白花。秋天繁茂的茅草白花,网眼细密的鱼网。比喻刑罚繁苛。
漏网之鱼 [ lòu wǎng zhī yú ]
逃脱鱼网的鱼。比喻侥幸逃脱的罪犯或敌人。
吃喝拉撒 [ chī hē lā sā ]
吃饭、喝水、拉屎、撒尿。指一个人的基本生活需要
行凶撒泼 [ xíng xiōng sā pō ]
撒泼:耍无赖。待人凶恶蛮横,不讲道理
撒泼打滚 [ sā pō dǎ gǔn ]
嘴里骂着泼辣的话,躺倒在地上打滚。同“打滚撒泼”。
撒娇撒痴 [ sā jiāo sā chī ]
撒:尽量使出来或施展出来;娇:娇气;痴:憨痴。形容仗着受人宠爱,故意做作。
文深网密 [ wén shēn wǎng mì ]
用法严刻,法网严密。
网开三面 [ wǎng kāi sān miàn ]
把捕禽的网撤去三面。比喻采取宽大态度,给人一条出路。
打滚撒泼 [ dǎ gǔn sā pō ]
躺倒在地上打滚,嘴里骂着泼辣的话。同“撒泼打滚”。
纲挈目张 [ gāng qiè mù zhāng ]
指撒网时,举起网上的大绳,所有网眼都张开。比喻抓住主要环节,以带动其余;或抓住要领,条理分明。同“纲举目张”。
梦撒寮丁 [ mèng sā liáo dīng ]
梦撒:丧失。寮丁:指钱。比喻没钱应酬。亦作“梦撒撩丁”。
吹网欲满 [ chuī wǎng yù mǎn ]
对网吹气,欲使之满。比喻不可能。
网开一面 [ wǎng kāi yī miàn ]
把捕禽的网撤去三面,只留一面。比喻采取宽大态度,给人一条出路。
蛛丝尘网 [ zhū sī chén wǎng ]
挂着的蜘蛛网,堆积的灰尘。形容生活窘困