美人计 [ měi rén jì ]
三十六计之一,用美人引诱人上当
秋月春花 [ qiū yuè chūn huā ]
春天的花朵,秋天的月亮。泛指春秋美景。
虚美熏心 [ xū měi xūn xīn ]
虚:虚假;熏心:迷了心窍。被美好的假象所迷惑
雨膏烟腻 [ yǔ gāo yān nì ]
指花草树木在烟雨中显得肥腴润泽。
精金美玉 [ jīng jīn měi yù ]
精金:精炼的金。纯金美玉。比喻人品纯洁或物品精美。
春花秋月 [ chūn huā qiū yuè ]
春天的花朵,秋天的月亮。泛指春秋美景。
西眉南脸 [ xī méi nán liǎn ]
西眉:西施;南脸:南威。比喻女子容貌美丽
美玉无瑕 [ měi yù wú xiá ]
瑕:玉斑。美玉上面没有一点小斑。比喻人或事物完美的无缺点。
掠美市恩 [ lüè měi shì ēn ]
掠美:夺取别人的美名或功绩以为己有。市恩:买好,讨好。 指用别人的东西来买好。
美雨欧风 [ měi yǔ ōu fēng ]
欧:欧洲。比喻来自欧美的思想文化等方面的侵袭
鱼沉雁落 [ yú chén yàn luò ]
形容女子容貌美丽。
月光如水 [ yuè guāng rú shuǐ ]
月光清澈,如同水一样
金相玉振 [ jīn xiāng yù zhèn ]
比喻文章的形式和内容都完美。也形容人相貌端美。同“金相玉质”。
面如傅粉 [ miàn rú fù fěn ]
形容男子美貌。
金科玉条 [ jīn kē yù tiáo ]
科、条:法律条文。原指完美的法律条文。后指不能更改、必须遵守的信条。
捧心西子 [ pěng xīn xī zǐ ]
西子:春秋时越国美女西施。西子因心痛而捧心皱眉,仍然显得很漂亮。形容美女娇弱之态。
风清月皎 [ fēng qīng yuè jiǎo ]
轻风清凉,月光皎洁。形容夜景优美宜人。
斗美夸丽 [ dòu měi kuā lì ]
指比赛美丽以争胜。
清歌妙舞 [ qīng gē miào wǔ ]
指清亮的歌声,美妙的舞蹈。
不敢掠美 [ bù gǎn lüè měi ]
掠:掠夺。不敢掠夺旁人之美。
广乐钧天 [ guǎng yuè jūn tiān ]
广乐:优美而雄壮的乐曲;钧天:古代神话传说指天的中央。指天上的音乐,仙乐。后形容优美雄壮的乐曲
楚腰蛴领 [ chǔ yāo qí lǐng ]
指腰肢纤细,颈项洁白如蝤蛴。形容女子体态之美。
良宵美景 [ liáng xiāo měi jǐng ]
美好的夜晚和景色。亦作“良宵好景”。
如花美眷 [ rú huā měi juàn ]
眷:亲属。形容爱人美丽,可爱如花
天不作美 [ tiān bù zuò měi ]
天不成全美事。多指要进行的事情因刮风下雨而受到了影响。