所向风靡 [ suǒ xiàng fēng mǐ ]
风靡:草木随风倒伏的样子。比喻畏惧强敌,闻风溃败
风举云飞 [ fēng jǔ yún fēi ]
凭借风云飞腾而上。同“风举云摇”。
移风革俗 [ yí fēng gé sú ]
改变旧的风俗习惯。同“移风易俗”。
飘风急雨 [ piāo fēng jí yǔ ]
来势急遽而猛烈的风雨。同“飘风暴雨”。
闻风而逃 [ wén fēng ér táo ]
风:风声。听到风声,立即逃跑。
饶有风趣 [ ráo yǒu fēng qù ]
很有风趣。
移风改俗 [ yí fēng gǎi sú ]
改变旧的风俗习惯。同“移风易俗”。
飘风骤雨 [ piāo fēng zhòu yǔ ]
飘风:疾风。骤:迅疾,猛快。来势急遽而猛烈的风雨。
闻风而动 [ wén fēng ér dòng ]
风:风声,消息。一听到风声,就立刻起来响应。
十风五雨 [ shí fēng wǔ yǔ ]
十天一刮风,五天一下雨。形容风调雨顺,气候适宜。
风驰电逝 [ fēng chí diàn shì ]
形容像刮风和闪电那样迅速。同“风驰电掣”。
披霜冒露 [ pī shuāng mào lòu ]
冒:冲。身披寒霜,头顶寒露。形容星夜兼程赶路
闻风而起 [ wén fēng ér qǐ ]
闻:听到;风:风声,消息。一听到风声,就立刻起来响应。
斜风细雨 [ xié fēng xì yǔ ]
斜风:旁侧吹来的小风;细雨:小雨。形容小的风雨。
风调雨顺 [ fēng tiáo yǔ shùn ]
调:调和;顺:和协。风雨及时适宜。形容风雨适合农时。
雨顺风调 [ yǔ shùn fēng tiáo ]
调:调和;顺:和协。风雨及时适宜。形容风雨适合农时。
并行不悖 [ bìng xíng bù bèi ]
悖:违背,冲突。同时进行,不相冲突。
白浪掀天 [ bái làng xiān tiān ]
掀:翻腾。形容风大浪高。
饮露餐风 [ yǐn lù cān fēng ]
喝的是露水,吃的是风。形容超凡脱俗的生活。亦作“饮风餐露”。
毁风败俗 [ huǐ fēng bài sú ]
败坏良好的风俗。同“伤风败俗”。
风月无涯 [ fēng yuè wú yá ]
极言风景之佳胜。同“风月无边”。
风流博浪 [ fēng liú bó làng ]
风流:风度。风流浪荡
看风使帆 [ kàn fēng shǐ fān ]
看风向掌握船帆。比喻随机应变,看情况办事。亦作“看风使船”、“看风使舵”、“见风使舵”、“看风驶篷”、“看风转舵”、…
强弩末矢 [ qiáng nǔ mò shǐ ]
比喻强大的力量已经衰弱,起不了什么作用。同“强弩之末”。
风娇日暖 [ fēng jiāo rì nuǎn ]
娇:柔媚。微风吹拂,阳光温暖