凶神恶煞 [ xiōng shén è shà ]
原指凶恶的神。后用来形容非常凶恶的人。
好逸恶劳 [ hào yì wù láo ]
逸:安逸;恶:讨厌、憎恨。贪图安逸,厌恶劳动。
摇首咋舌 [ yáo shǒu zhà shé ]
咋:咬住。摇着头,咬住舌头。形容惊讶或害怕得说不出话来
播恶遗臭 [ bō è yí chòu ]
播:传播。传播恶事,遗留臭闻
舌尖口快 [ shé jiān kǒu kuài ]
尖:尖锐,锋利。快:锐利,爽快。形容口舌伶俐,说话爽快。也指说话尖刻,不肯让人。
长恶靡悛 [ cháng è mǐ quān ]
指长期作恶,不肯悔改。
造恶不悛 [ zào è bù quān ]
作恶事而不肯悔改。
掩恶扬美 [ yǎn è yáng měi ]
指对待别人讳言其过恶,称扬其好处。同“掩恶扬善”。
油嘴狗舌 [ yóu zuǐ gǒu shé ]
抹了油的嘴,像狗一样的舌头。形容说话油滑,内容低劣
剪恶除奸 [ jiǎn è chú jiān ]
剪、除:扫除。扫除恶人与奸人。
掩恶溢美 [ yǎn è yì měi ]
溢:水满流出,宣扬。掩盖恶行,宣扬美德
旌善惩恶 [ jīng shàn chéng è ]
旌:表彰;善:美好;惩:惩罚。表彰好人好事,惩办恶人恶事
口干舌焦 [ kǒu gān shé jiāo ]
形容话说得很多或费尽口舌。同“口燥唇干”。
丑腔恶态 [ chǒu qiāng è tài ]
卑贱的声调,丑恶的样子。
瞪眼咋舌 [ dèng yǎn zé shé ]
睁着眼睛,说不出话来。形容神情紧张或很吃惊。同“瞪目结舌”。
同恶相助 [ tóng wù xiāng zhù ]
指对共同憎恶者,必相互援助以对付之。亦作“同恶相恤”。
瞠目结舌 [ chēng mù jié shé ]
瞪:瞪着眼;结舌:说不出话来。瞪着眼睛说不出话来。形容窘困或惊呆的样子。
疾恶如雠 [ jí è rú chóu ]
憎恨坏人坏事就象憎恨仇人一样。同“疾恶如仇”。
赤口毒舌 [ chì kǒu dú shé ]
赤:火红色。形容言语恶毒,出口伤人。
赤口白舌 [ chì kǒu bái shé ]
赤:火红色。形容言语恶毒,出口伤人。
铲恶锄奸 [ chǎn è chú jiān ]
铲:消灭。铲除凶恶奸邪的人
痛深恶绝 [ tòng shēn wù jué ]
极端痛恨、厌恶。
罪恶迷天 [ zuì è mí tiān ]
迷:迷漫。形容罪恶极大
大奸极恶 [ dà jiān jí è ]
指极为奸诈且作恶多端的坏人
齿敝舌存 [ chǐ bì shé cún ]
牙齿都掉了,舌头还留存。比喻刚硬的容易折断,柔软的常能保全