泰山压顶 [ tài shān yā dǐng ]
泰山压在头上。比喻遭遇到极大的压力和打击。
压轴戏 [ yā zhòu xì ]
压:压倒,超过;轴:大轴。指放到最后的最精彩的项目
东风压倒西风 [ dōng fēng yā dǎo xī fēng ]
原指封建大家庭里对立的两方,一方压倒另一方。现比喻革命力量对于反动势力占压倒的优势。
欺良压善 [ qī liáng yā shàn ]
欺:欺负。欺压善良的人
披头盖脑 [ pī tóu gài nǎo ]
盖:压。正对着头和脸盖下来。形容(打击、冲击、批评等)来势很猛。
气压山河 [ qì yā shān hé ]
气:气势。气势宏大,可以压倒山河
欺大压小 [ qī dà yā xiǎo ]
欺骗强大的,压迫弱小的。
指南打北 [ zhǐ nán dǎ běi ]
指着东方打西方,打得别人防不胜防
怯大压小 [ qiè dà yā xiǎo ]
怯:害怕,畏惧;压:压制。害怕强大的打压弱小的。
草率行事 [ cǎo shuài xíng shì ]
草率:粗枝大叶,敷衍了事。形容办事不认真
劈头盖脸 [ pī tóu gài liǎn ]
劈:正对着,冲着;盖:压。正对着头和脸盖下来。形容(打击、冲击、批评等)来势很猛。
泰山压卵 [ tài shān yā luǎn ]
泰山压在蛋上。比喻力量相差极大,强大的一方必然压倒弱小的一方。
打出王牌 [ dǎ chū wáng pái ]
使出杀手锏去制约别人
打鸭惊鸳鸯 [ dǎ yā jīng yuān yāng ]
比喻打甲惊乙。也比喻株连无罪的人。
不打不成器 [ bù dǎ bù chéng qì ]
打:打磨,打造。不打造就不能成为有用的器物。比喻不教育就不成材,没出息
打牙打令 [ dǎ yá dǎ líng ]
打牙:说闲话;打令:指唱小曲。指说唱调笑。
指东打西 [ zhǐ dōng dǎ xī ]
指着东方打西方,打得别人防不胜防
天塌压大家 [ tiān tā yā dà jiā ]
比喻普遍性的灾难或压力,每人都得承担
打滚撒泼 [ dǎ gǔn sā pō ]
躺倒在地上打滚,嘴里骂着泼辣的话。同“撒泼打滚”。
石压笋斜出 [ shí yā sǔn xié chū ]
比喻强暴的力量压制不住新生力量的生长。
打情骂趣 [ dǎ qíng mà qù ]
①打是情,骂是趣。犹言打是亲,骂是爱。②犹打情骂俏。
黑云压城 [ hēi yún yā chéng ]
摧:毁坏。黑云密布在城的上空,好象要把城墙压塌似的。比喻恶势力一时嚣张造成的紧张局面。
黑云压城城欲摧 [ hēi yún yā chéng chéng yù cuī ]
摧:毁坏。黑云密布在城的上空,好象要把城墙压塌似的。比喻恶势力一时嚣张造成的紧张局面。
脚踢拳打 [ jiǎo tī quán dǎ ]
用拳打,用脚踢。形容打得很凶
以势压人 [ yǐ shì yā rén ]
以:凭借。凭借自己的权势去压制别人