德厚流光 [ dé hòu liú guāng ]
德:道德,德行;厚:重;流:影响;光:通“广”。指道德高,影响便深远。
厚德载福 [ hòu dé zǎi fú ]
后指有德者能多受福。
厚德载物 [ hòu dé zài wù ]
旧指道德高尚者能承担重大任务。
才高行厚 [ cái gāo xíng hòu ]
厚:不可轻薄,端谨。指才能高,品德端谨。
宅心忠厚 [ zhái xīn zhōng hòu ]
宅心:居心。忠心而纯厚。亦作“宅心仁厚”。
利用厚生 [ lì yòng hòu shēng ]
利用:尽物之用;厚:富裕;生:民众。充分发挥物的作用,使民众富裕。
奋矜伐德 [ fèn jīn fá dé ]
奋矜:竞相夸耀;伐德:自夸其德。指骄傲自大,夸耀不实。
大恩大德 [ dà ēn dà dé ]
恩:恩惠;德:恩德,好处。巨大的恩德,形容恩泽深厚。
紫芝眉宇 [ zǐ zhī méi yǔ ]
为称颂人德行高洁之词。
有长者风 [ yǒu zhǎng zhě fēng ]
长者:年长有德的人。有长者风度。指为人品质高尚,待人宽厚
温柔敦厚 [ wēn róu dūn hòu ]
温柔:温和柔顺;敦厚:厚道。原指态度温和,朴实厚道。后也泛指待人温和宽厚。
积厚流广 [ jī hòu liú guǎng ]
根基深厚,影响广远
德以抱怨 [ dé yǐ bào yuàn ]
德:恩德;怨:仇怨,怨恨。以恩德回报仇怨
厚貌深文 [ hòu mào shēn wén ]
外貌厚道,内心不可捉摸。同“厚貌深情”。
伉俪情深 [ kàng lì qíng shēn ]
伉俪:夫妻,配偶。夫妻之间的感情深厚。
德重恩弘 [ dé zhòng ēn hóng ]
重:崇高、深厚;弘:通“宏”,大。道德高尚,恩惠广大。形容普施恩德。
天高地厚 [ tiān gāo dì hòu ]
原形容天地的广大,后形容恩德极深厚。也比喻事情的艰巨、严重,关系的重大。
布德施恩 [ bù dé shī ēn ]
布:给予;施:施舍。给人们以道德和恩惠
厚酒肥肉 [ hòu jiǔ féi ròu ]
厚:浓厚。指丰盛的饮食
宅心仁厚 [ zhái xīn rén hòu ]
宅心:居心。指人忠心而厚道。
敬贤重士 [ jìng xián zhòng shì ]
尊重和爱护有才德的人。同“敬贤爱士”。
积厚流光 [ jī hòu liú guāng ]
积累的功业越深厚,则流传给后人的恩德越广。
厚往薄来 [ hòu wǎng báo lái ]
在交往中施予丰厚而纳受微薄。
重厚寡言 [ zhòng hòu guǎ yán ]
持重敦厚,不爱多说话。
厚颜无耻 [ hòu yán wú chǐ ]
颜:脸面。指人脸皮厚,不知羞耻。