殃及池鱼 [ yāng jí chí yú ]
比喻无缘无故地遭受祸害。
祸作福阶 [ huò zuò fú jiē ]
阶:凭借。祸与福有相互转化的可能,灾祸过后即可能有福的降临
戴罪图功 [ dài zuì tú gōng ]
戴罪:身负重责;图:谋取。指有罪之人立功,争取减免罪行
出入人罪 [ chū rù rén zuì ]
指法庭裁判错误,把有罪的人认为无罪,把无罪的人认为有罪。
福兮祸所伏 [ fú xī huò suǒ fú ]
指福祸互为因果,互相转化。
福兮祸所伏,祸兮福所倚 [ fú xī huò suǒ fú,huò xī fú suǒ yǐ ]
指福祸互为因果,互相转化。
罪上加罪 [ zuì shàng jiā zuì ]
指罪恶更为严重
福倚祸伏 [ fú yǐ huò fú ]
指福祸互为因果,互相转化。
立功赎罪 [ lì gōng shú zuì ]
赎罪:抵销所犯的罪过。以立功来抵偿罪过。
戴罪立功 [ dài zuì lì gōng ]
带着罪过或错误去创立功勋,以功赎罪。
声罪致讨 [ shēng zuì zhì tǎo ]
宣布罪状,并加讨伐。
祸从口出,病从口入 [ huò cóng kǒu chū , bìng cóng kǒu rù ]
祸:灾祸。说话不小心就会招来灾祸,吃错东西就会生病
飞来横祸 [ fēi lái hèng huò ]
意外的灾祸。
祸从口出 [ huò cóng kǒu chū ]
灾祸从口里产生出来。指说话不谨慎容易惹祸。
罪恶昭著 [ zuì è zhāo zhù ]
罪恶明显(多指罪恶大)。
自作之孽 [ zì zuò zhī niè ]
孽:罪恶,灾祸。指自己招来的罪孽或灾祸是逃不脱的
自作孽,不可活 [ zì zuò niè,bù kě huó ]
孽:罪恶,灾祸。指自己招来的罪孽或灾祸是逃不脱的
言出祸随 [ yán chū huò suí ]
话一出口,祸患随之而来。同“言出祸从”。
原心定罪 [ yuán xīn dìng zuì ]
追究他心里的动机来确定有无罪过或罪过轻重。
罪当万死 [ zuì dāng wàn sǐ ]
形容罪恶极大。
罪己责躬 [ zuì jǐ zé gōng ]
罪己:归罪于己;躬:自己。责备并归罪于自己
祸为福先 [ huò wéi fú xiān ]
指受尽灾祸之后好运就会降临。多用于劝慰受难之人。
罪孽深重 [ zuì niè shēn zhòng ]
孽:罪恶。指做了很大的坏事,犯了很大的罪。
谨能胜祸 [ jǐn néng shèng huò ]
谨:小心慎重;祸:灾难。做事谨慎可避免灾祸
罪恶迷天 [ zuì è mí tiān ]
迷:迷漫。形容罪恶极大