独夫民贼 [ dú fū mín zéi ]
独夫:暴虐无道,众叛亲离的统治者;民贼:残害人民的坏家伙。指对国家人民有严重罪行的、残暴的统治者。
民生国计 [ mín shēng guó jì ]
国家经济和人民生活。
矢志不摇 [ shǐ zhì bù yáo ]
矢:通“誓”,发誓;摇:动摇。发誓立志,决不改变
卓荦强识 [ zhuó luò qiáng zhì ]
卓荦:超绝,特出;识:通“志”,记住。指聪明颖慧,记忆力很强
未竟之志 [ wèi jìng zhī zhì ]
没有完成的志向。
志高行洁 [ zhì gāo xíng jié ]
志向美好高洁,品行端正严肃。指志向高远,又能砥砺操行
心灰意败 [ xīn huī yì bài ]
犹心灰意懒。灰心失望,意志消沉。
老骥伏枥 [ lǎo jì fú lì ]
骥:良马,千里马;枥:马槽,养马的地方。比喻有志向的人虽然年老,仍有雄心壮志。
强奸民意 [ qiáng jiān mín yì ]
反动统治者把自己阴谋做的坏事硬说是人民的意愿。
体察民情 [ tǐ chá mín qíng ]
体察:考查,观察。考察民间生活生产情况
富国安民 [ fù guó ān mín ]
使国家富强,人民安居乐业。
寒心销志 [ hán xīn xiāo zhì ]
形容担心忧虑。同“寒心消志”。
横征苛敛 [ héng zhēng kē liǎn ]
指滥收捐税,强行搜刮民财。
攻心为上 [ gōng xīn wèi shàng ]
从思想上瓦解敌人的斗志为上策。
劳民动众 [ láo mín dòng zhòng ]
动用众多民力去做某件事。
宏才远志 [ hóng cái yuǎn zhì ]
宏:广博。杰出的才能和远大的志向
矢死不二 [ shǐ sǐ bù èr ]
矢:同“誓”,发誓;二:二心。立誓到死不改变意志
使民以时 [ shǐ mín yǐ shí ]
时:农时。执政者要按照农时使用民力
民保于信 [ mín bǎo yú xìn ]
指执政的人有信还要有义,才能受到人民拥护。
振民育德 [ zhèn mín yù dé ]
振:通“赈”,救济。指接济、帮助人民,涵养自己的德性
物与民胞 [ wù yǔ mín bāo ]
物为同类,民为同胞。泛指爱人和一切物类。
独行其是 [ dú xíng qí shì ]
是:对的。不考虑别人的意见,只照自己认为对的去做。
神志不清 [ shén zhì bù qīng ]
神志错乱或精神错乱
安国富民 [ ān guó fù mín ]
使国家安定,使人民富裕。
视民如伤 [ shì mín rú shāng ]
把百姓当作有伤病的人一样照顾。旧时形容在位者关怀人民。