辟恶除患 [ pì è chú huàn ]
辟:祛除。祛除邪恶与祸患
以恶报恶 [ yǐ è bào è ]
用恶行去回报别人的恶行。
元恶大憝 [ yuán è dà duì ]
元恶:首恶;憝:奸恶。原指大为人所憎恶。后指元凶魁首。
刚肠嫉恶 [ gāng cháng jí è ]
刚肠:性情刚直;嫉:憎恨。性情刚直,憎恨邪恶。
善善恶恶 [ shàn shàn wù è ]
称赞善事,憎恶坏事。形容人区别善恶,爱憎分明。
同恶相济 [ tóng è xiāng jì ]
同恶:共同作恶的人;济:助。坏人互相勾结,共同作恶。
被发洋狂 [ pī fà yáng kuáng ]
被发:披散头发。披散头发,装作疯狂
爱生恶死 [ ài shēng è sǐ ]
恶:厌恶。喜爱生存,厌恶死亡。
好善恶恶 [ hǎo shàn è è ]
崇尚美善,憎恨丑恶。
元恶未枭 [ yuán è wèi xiāo ]
元恶:首恶;枭:悬头示众。指首恶没有受到惩治
不恶而严 [ bù è ér yán ]
并不恶声恶气,但很威严,使人知敬畏。
赏善罚恶 [ shǎng shàn fá è ]
指赏赐善人善事,惩罚恶人恶事。
椎埋穿掘 [ chuí mái chuān jué ]
杀人埋尸,发冢盗墓。泛指行凶作恶。
被发佯狂 [ bèi fā yáng kuáng ]
被发:披散头发;佯:假装。披散头发,装作疯狂
进善黜恶 [ jìn shàn chù è ]
进用贤善,黜退奸恶。同“进善退恶”。
恶籍盈指 [ è jí yíng zhǐ ]
犹恶贯满盈。
长恶不悛 [ cháng wù bù quān ]
指长期作恶,不肯悔改。
解发佯狂 [ jiě fà yáng kuáng ]
解发:把头发散开;佯:假装。散开头发假装癫狂。
楚氛甚恶 [ chǔ fēn shèn wù ]
恶:憎恨,讨厌。比喻俗恶之气令人可憎。
面善心恶 [ miàn shàn xīn è ]
面貌善良,心里却很恶毒。形容两面派的狡猾阴险。
欺善怕恶 [ qī shàn pà è ]
欺侮善良者,惧怕凶恶者。
善有善报 [ shàn yǒu shàn bào ]
善:好的。报:报应。做好事必有好的报答。常与“恶有恶报”连用。
恶衣恶食 [ è yī è shí ]
恶:粗劣的。指粗劣的衣服和食物。
除恶务本 [ chú è wù běn ]
铲除恶势力,必须杜绝根本。
好谀恶直 [ hào yú wù zhí ]
谀:奉承,谄媚;恶:厌恶。喜欢阿谀逢迎,厌恶直言劝谏