家破人亡 [ jiā pò rén wáng ]
家庭破产,人口死亡。形容家遭不幸的惨相。
破国亡宗 [ pò guó wáng zōng ]
国家毁灭,宗族消亡
人亡家破 [ rén wáng jiā pò ]
家庭破产,人口死亡。形容家遭不幸的惨相。
家破身亡 [ jiā pò shēn wáng ]
家庭毁灭,自身死亡。
国破家亡 [ guó pò jiā wáng ]
国家覆灭、家庭毁灭。
破国亡家 [ pò guó wáng jiā ]
国家覆灭、家庭毁灭。
家败人亡 [ jiā bài rén wáng ]
家庭破产,人口死亡。形容家遭不幸的惨相。
破家亡国 [ pò jiā wáng guó ]
国家覆灭、家庭毁灭。
家亡国破 [ jiā wáng guó pò ]
国家覆灭、家庭毁灭。
家散人亡 [ jiā sàn rén wáng ]
家庭破产,家人死散。同“家破人亡”。
蕙损兰摧 [ huì sǔn lán cuī ]
蕙:蕙草;兰:兰花。比喻女子夭亡
生死荣辱 [ shēng sǐ róng rǔ ]
生存与死亡,荣耀和耻辱
家破人离 [ jiā pò rén lí ]
犹家破人亡。形容家遭不幸的惨相。
水剩山残 [ shuǐ shèng shān cán ]
多指亡国或经过变乱后国土分裂、山河残破的景象。
鸟焚鱼烂 [ niǎo fén yú làn ]
指因内乱而覆亡。
血海尸山 [ xuè hǎi shī shān ]
血海:形容杀人很多。血流成海,尸积如山。形容伤亡十分惨重
不亡何待 [ bù wáng hé dài ]
不灭亡还能等待什么。即必然灭亡。
破破烂烂 [ pò pò làn làn ]
破旧霉烂
鱼烂而亡 [ yú làn ér wáng ]
鱼腐烂从内脏起。比喻国家因内部祸乱而灭亡。
斧破斨缺 [ fǔ pò qiāng quē ]
斨:古代一种斧子。指武器破损残缺。
继绝兴亡 [ jì jué xīng wáng ]
绝:断绝;亡:灭亡。恢复已灭亡的国家,延续断绝了的世家
剩水残山 [ shèng shuǐ cán shān ]
残破的山河。多形容亡国后的或经过变乱后的土地景物。也比喻未被消除而剩下来的事物。
推亡固存 [ tuī wáng gù cún ]
推翻行亡道之国,巩固行存道之邦。
亡国之社 [ wáng guó zhī shè ]
已亡国家的祠社。古代天子将其作为亡国的象征,以自儆戒。
瓦罐不离井上破 [ wǎ guàn bù lí jǐng shàng pò ]
汲水的瓦罐免不了在井口打破。比喻担着风险干事难免会失手