胸中丘壑 [ xiōng zhōng qiū hè ]
丘:山丘;壑:山沟。指作画前心中已有山水胜迹的轮廓。比喻心中对事物的判断和处置早有定见
细雨和风 [ xì yǔ hé fēng ]
细雨:小雨;和风:春天的微风。温和的风,细小的雨。比喻方式方法温和而不粗暴
随者唱喁 [ suí zhě chàng yóng ]
喁:应和的声音。指后者附和前者。形容随声附和
日和风暖 [ rì hé fēng nuǎn ]
风很平静,阳光暖人。同“日暖风和”。
遗风余泽 [ yí fēng yú zé ]
前人遗留下来的风教和德泽。
空前未有 [ kōng qián wèi yǒu ]
前所未有,以前从来没有的
遥遥领先 [ yáo yáo lǐng xiān ]
遥遥:远远。远远地走在最前面。
遗音余韵 [ yí yīn yú yùn ]
前人作品的余音和韵致。形容作品美妙。
前程万里 [ qián chéng wàn lǐ ]
前程:前途。比喻前途远大,不可限量。
和而不同 [ hé ér bù tóng ]
和:和睦;同:苟同。和睦地相处,但不随便附和。
前程远大 [ qián chéng yuǎn dà ]
前程:前途。比喻前途远大
瞻前虑后 [ zhān qián lǜ hòu ]
瞻:向前望。兼顾前后。形容顾虑太多,犹豫不决
遗风遗泽 [ yí fēng yí zé ]
泽:德泽。前人遗留下来的良好习气和恩泽
目光短浅 [ mù guāng duǎn qiǎn ]
缺乏远见卓识的、只顾眼前利益的性质或状态
进退两难 [ jìn tuì liǎng nán ]
前进和后退都难。比喻事情无法决定,因而难以行动。
逗留不进 [ dòu liú bù jìn ]
逗留:停滞不前。停顿不前
来龙去脉 [ lái lóng qù mài ]
本指山脉的走势和去向。现比喻一件事的前因后果。
旗鼓相望 [ qí gǔ xiāng wàng ]
望:向远看。队伍很长,旗帜和战鼓前后相接,威武雄壮
春风和气 [ chūn fēng hé qì ]
春天和煦的春风吹拂着人们。比喻对人态度和蔼可亲。
脸软心慈 [ liǎn ruǎn xīn cí ]
软:和软;慈:慈善。脸面和软,心地善良。形容人不仅外表和善,心地也很仁厚。
移山造海 [ yí shān zào hǎi ]
移动山岳,造出大海。比喻人类征服自然的伟大力量和气魄。
后浪推前浪 [ hòu làng tuī qián làng ]
江水奔流,前后相继。比喻后面的事物推动前面的事物,象后浪推动前浪一样,不断前进。
打落牙齿和血吞 [ dǎ luò yá chǐ hé xuè tūn ]
和:混合,拌。牙齿被人打掉,和着血一块吞下肚去。比喻吃了亏不让别人知道。也比喻失败了还要坚持做好汉。
此唱彼和 [ cǐ chàng bǐ hè ]
彼:那里。这里唱,那里随声附和。比喻互相呼应。
畏葸不前 [ wèi xǐ bù qián ]
畏惧退缩,不敢前进。