雨旸时若 [ yǔ yáng shí ruò ]
指晴雨适时,气候调和。
无补于时 [ wú bǔ yú shí ]
时:时势。对时势没有什么帮助
平时不烧香,急来抱佛脚 [ píng shí bù shāo xiāng,jí lái bào fó jiǎo ]
谚语。原比喻平时不往来,遇有急难才去恳求。后多指平时没有准备,临时慌忙应付。
不入时宜 [ bù rù shí yí ]
时宜:当时的需要和潮流。不适合时代形势的需要。也指不合世俗习尚。
日许多时 [ rì xǔ duō shí ]
估量时间的词。指已有许多时光。
避迹藏时 [ bì jì cáng shí ]
指逃避时世。
不合时宜 [ bù hé shí yí ]
时宜:当时的需要和潮流。不适合时代形势的需要。也指不合世俗习尚。
世异时移 [ shì yì shí yí ]
世、时:社会、时代。异、移:不同、变化。社会变化了,时代不同了。亦作“时移世改”、“时移世异”、“时移俗易”、“时异…
及时行乐 [ jí shí xíng lè ]
不失时机,寻欢作乐。
随时变化 [ suí shí biàn huà ]
时:时间。随着时间的变化而采取适当的措施。
不时之须 [ bù shí zhī xū ]
不时之需。指随时的、不是预定时间的需要。
如兄如弟 [ rú xiōng rú dì ]
情如兄弟。比喻彼此感情好,关系密切。
一时之权 [ yī shí zhī quán ]
暂时的权宜。
东道主人 [ dōng dào zhǔ rén ]
泛指接待或宴客的主人。同“东道主”。
摇席破坐 [ yáo xí pò zuò ]
指在饮宴中中途离席。同“摇席破座”。
卜昼卜夜 [ bǔ zhòu bǔ yè ]
卜:占卜。形容夜以继日地宴乐无度。
遭逢时会 [ zāo féng shí huì ]
犹言逢遇时机。同“遭遇际会”。
朝折暮折 [ zhāo shé mù shé ]
比喻时时遭摧残。
机不可失 [ jī bù kě shī ]
机:机会;时:时机。好的时机不可放过,失掉了不会再来。
日许时间 [ rì xǔ shí jiān ]
估量时间的词。指已有许多时光。同“日许多时”。
光阴似箭 [ guāng yīn sì jiàn ]
光阴:时间。时间如箭,迅速流逝。形容时间过得极快。
光阴如箭 [ guāng yīn rú jiàn ]
光阴:时间。时间如箭,迅速流逝。形容时间过得极快。
使民以时 [ shǐ mín yǐ shí ]
时:农时。执政者要按照农时使用民力
走斝传觞 [ zǒu jiǎ chuán shāng ]
斝、觞:古代酒器。形容宴饮气氛热烈
饥寒交迫 [ jī hán jiāo pò ]
交:一起,同时。衣食无着,又饿又冷。形容生活极端贫困。