成语名称:东道主人(dongdaozhuren)
成语繁体:東道主人
成语语法:偏正式成语
成语解释:泛指接待或宴客的主人。同“东道主”。
成语出处:《周书·文帝纪上》:“令亲人蔡儁作牧河济,厚相恩赡,以为东道主人。”
成语年代:古代成语
成语色彩:中性成语
成语字数:四字成语
成语结构:ABCD式成语
成语示例:我虽不能做诗,这些诗人竟不厌俗,容我做个东道主人。 ◎《红楼梦》第三七回
成语用法:作主语、宾语、定语;指主人
成语例句:我虽不能做诗,这些诗人竟不厌俗,容我做个东道主人。★《红楼梦》第三七回
英文翻译:Host
作牧河、济,厚相恩赡,为东道主人。
凭将东道主人心,开创辉煌无上境。
说完又对艳芳拜几拜,谢了东道主人,方才出去。
我曾要求东道主人民日报社安排参观一些学校。
我虽不能做诗,这些诗人竟不厌俗,容我做个东道主人。
咱们既承诸位不弃,岂有个东道主人,有如此称呼之礼。
宰情甚厚,为具舟楫,更预以书为请托,东道主人颇不恶。
探春道:只是原系我起的意,我须得先作个东道主人,方不负我这兴。
我虽不能作诗,这些诗人竟不厌俗客,我作个东道主人,我自然也清雅起来了。
今天幸而有东道主人款待我宴饮,想必是对我这个饱经世故的书生很有怜悯之情。