迷途知反 [ mí tú zhī fǎn ]
迷途:迷路;反:反回。迷了路知道回来。比喻犯了错误能改正。
迷途知返 [ mí tú zhī fǎn ]
迷途:迷失道路;返:回来。迷了路知道回来。比喻发觉自己犯了错误,知道改正。
痴痴迷迷 [ chī chī mí mí ]
入迷到呆傻的程度,有些执迷不悟
迷而知反 [ mí ér zhī fǎn ]
迷路后知道回来。比喻有了过失能够改正。
迷而知返 [ mí ér zhī fǎn ]
迷路后知道回来。比喻有了过失能够改正。
罪恶迷天 [ zuì è mí tiān ]
迷:迷漫。形容罪恶极大
迷迷糊糊 [ mí mí hu hū ]
使人混乱烦躁迷惑不清,使浑浊不清
迷而不反 [ mí ér bù fǎn ]
迷路后不知回来。比喻犯了错误不知改正。
迷而不返 [ mí ér bù fǎn ]
迷路后不知回来。比喻犯了错误不知改正。
迷迷惑惑 [ mí mí huò huò ]
心神迷乱,辨不清是非
造言惑众 [ zào yán huò zhòng ]
惑:迷惑。制造谣言迷惑群众
打破迷关 [ dǎ pò mí guān ]
指打掉思想上的迷惘。
鬼迷心窍 [ guǐ mí xīn qiào ]
鬼怪迷惑住心窍。指对问题认识不清。
执迷不醒 [ zhí mí bù xǐng ]
犹执迷不悟。
恋酒迷花 [ liàn jiǔ mí huā ]
恋:沉迷;迷:痴迷;花:娼妓,歌女。指沉迷于酒色和女色之中。
迷魂夺魄 [ mí hún duó pò ]
形容事物美好,使人醉迷。同“迷魂淫魄”。
当局者迷 [ dāng jú zhě mí ]
迷:糊涂,迷惑。指当事人反而糊涂。
执迷不返 [ zhí mí bù fǎn ]
亦作“执迷不反”。犹执迷不悟。
迷途失偶 [ mí tú shī ǒu ]
迷途:迷失道路;偶:伴侣。迷失了道路,丢失了朋友。指遭到不幸或陷于孤独
恋酒贪色 [ liàn jiǔ tān sè ]
恋:沉迷;贪:迷恋。指沉迷于酒色和女色之中
执迷不反 [ zhí mí bù fǎn ]
犹执迷不悟。同“执迷不返”。
迷金醉纸 [ mí jīn zuì zhǐ ]
犹言纸醉金迷。形容叫人沉迷的奢侈繁华环境。
迷魂阵 [ mí hún zhèn ]
比喻使人迷惑而上当的圈套、计谋。
花不迷人人自迷 [ huā bù mí rén rén zì mí ]
花不会去迷人,因人喜欢而美丽。指人对某事倾注了感情色彩
迷魂淫魄 [ mí hún yín pò ]
迷人魂、乱人魄。形容事物美好,使人醉迷。