送往迎来 [ sòng wǎng yíng lái ]
走的欢送,来的欢迎。形容忙于交际应酬。
品竹调弦 [ pǐn zhú diào xián ]
泛指吹弹管弦乐器。亦作“品竹调丝”。
来迎去送 [ lái yíng qù sòng ]
来者迎之,去者送之。
胡歌野调 [ hú gē yě diào ]
指下流的歌曲小调
送往劳来 [ sòng wǎng láo lái ]
形容忙于交际应酬。同“送往迎来”。
送去迎来 [ sòng qù yíng lái ]
形容忙于交际应酬。同“送往迎来”。
送货上门 [ sòng huò shàng mén ]
亲自将货物送到客户门上。指人自愿送上门来承担某种结果
琴瑟失调 [ qín sè shī tiáo ]
琴瑟:古乐器名,比喻夫妇。琴瑟演奏的不谐调。比喻政令不当,失去调节。也比喻夫妇不和。
调理阴阳 [ tiáo lǐ yīn yáng ]
犹言调和阴阳。
拿腔作调 [ ná qiāng zuò diào ]
故意装出特殊的腔调。
补苴调胹 [ bǔ jū tiáo ér ]
补苴:补缀;调胹:烹调煮熟。比喻经过加工使之完美
送君千里,终须一别 [ sòng jūn qiān lǐ,zhōng xū yī bié ]
君:敬称对方;终:终究。送多远的路,终究要分别。
垂饵虎口 [ chuí ěr hǔ kǒu ]
往虎口送食。比喻置身险地。
雪中送炭 [ xuě zhōng sòng tàn ]
在下雪天给人送炭取暖。比喻在别人急需时给以物质上或精神上的帮助。
鱼水和谐 [ yú shuǐ hé xié ]
形容夫妇关系和好谐调如鱼水。
调风弄月 [ tiáo fēng nòng yuè ]
调弄风月。比喻男女间的谈情说爱。
雪里送炭 [ xuě lǐ sòng tàn ]
比喻在别人急需时给以物质上或精神上的帮助。同“雪中送炭”。
传杯送盏 [ chuán bēi sòng zhǎn ]
传:传递,传送;盏:浅而小的杯子。指酒宴中互相斟酒
雨旸时若 [ yǔ yáng shí ruò ]
指晴雨适时,气候调和。
调词架讼 [ tiáo cí jià sòng ]
指调唆他人诉讼。
送君千里 [ sòng jūn qiān lǐ ]
君:敬称对方;终:终究。送多远的路,终究要分别。
自崖而反 [ zì yá ér fǎn ]
崖:崖岸;反:通“返”,回。旧时送行辞。
白衣送酒 [ bái yī sòng jiǔ ]
穿白衣的人来送酒。指人心想事成
改弦易调 [ gǎi xián yì diào ]
犹改张易调。比喻改变方针、做法或态度。
调和阴阳 [ tiáo hé yīn yáng ]
使阴阳有序,风调雨顺。旧多指宰相处理政务。