福为祸先 [ fú wéi huò xiān ]
指福与祸没有定数,享福太甚就隐伏着祸端。同“福为祸始”。
全身远祸 [ quán shēn yuǎn huò ]
全:保全。保全自身,远离祸害
福为祸始 [ fú wéi huò shǐ ]
指福与祸没有定数,享福太甚就隐伏着祸端。亦作“福为祸先”。
母以子贵 [ mǔ yǐ zǐ guì ]
母亲因儿子的显贵而显贵。
为民父母 [ wéi mín fù mǔ ]
这:作为,充当;父母:即父母官。担任地方行政长官。
祸福相倚 [ huò fú xiāng yǐ ]
指祸与福相因而生。
祸作福阶 [ huò zuò fú jiē ]
阶:凭借。祸与福有相互转化的可能,灾祸过后即可能有福的降临
承欢膝下 [ chéng huān xī xià ]
承欢:旧指侍奉父母;膝下:子女幼时依于父母膝下,故表示幼年。旧指侍奉父母。
福兮祸所伏 [ fú xī huò suǒ fú ]
指福祸互为因果,互相转化。
福兮祸所伏,祸兮福所倚 [ fú xī huò suǒ fú,huò xī fú suǒ yǐ ]
指福祸互为因果,互相转化。
福倚祸伏 [ fú yǐ huò fú ]
指福祸互为因果,互相转化。
母仪之德 [ mǔ yí zhī dé ]
母仪:作为母亲的典范。母亲的品德。泛指妇女的品德
祸从口出,病从口入 [ huò cóng kǒu chū , bìng cóng kǒu rù ]
祸:灾祸。说话不小心就会招来灾祸,吃错东西就会生病
咽苦吐甘 [ yàn kǔ tǔ gān ]
指母亲自己吃粗劣食物,而以甘美之物哺育婴儿。形容母爱之深。
飞来横祸 [ fēi lái hèng huò ]
意外的灾祸。
祸从口出 [ huò cóng kǒu chū ]
灾祸从口里产生出来。指说话不谨慎容易惹祸。
斑衣戏彩 [ bān yī xì cǎi ]
指身穿彩衣,作婴兒戏耍以娱父母。后以之为老养父母的孝亲典故。
言出祸随 [ yán chū huò suí ]
话一出口,祸患随之而来。同“言出祸从”。
谨能胜祸 [ jǐn néng shèng huò ]
谨:小心慎重;祸:灾难。做事谨慎可避免灾祸
祸为福先 [ huò wéi fú xiān ]
指受尽灾祸之后好运就会降临。多用于劝慰受难之人。
子母相权 [ zǐ mǔ xiāng quán ]
子母:古代称钱币重的为母,轻的为子。比喻轻重并行,维持一定的平衡
飞灾横祸 [ fēi zāi héng huò ]
意外的灾祸。
分形同气 [ fēn xíng tóng qì ]
形容父母与子女的关系十分密切。
自取其祸 [ zì qǔ qí huò ]
取:取得;祸:祸事。自己招来祸事。
搤臂啮指 [ è bì niè zhǐ ]
指至孝之人与父母心相感应。