洗心革意 [ xǐ xīn gé yì ]
革:改变。洗去邪恶的想法,改变旧有的心思和意向
洗削更革 [ xǐ xiāo gēng gé ]
清洗、削平、更改、变革。形容大刀阔斧地实行改革
洗心革志 [ xǐ xīn gé zhì ]
革:改变。洗去邪恶的想法,改变旧有的心思和意向
洗心革面 [ xǐ xīn gé miàn ]
清除旧思想,改变旧面貌。比喻彻底悔改。
洗心回面 [ xǐ xīn huí miàn ]
比喻彻底悔改。同“洗心革面”。
革面洗心 [ gé miàn xǐ xīn ]
清除旧思想,改变旧面貌。比喻彻底改过,重新做人。
革面革心 [ gé miàn gé xīn ]
比喻彻底改过,重新做人。同“革面洗心”。
革面悛心 [ gé miàn quān xīn ]
比喻彻底改过,重新做人。同“革面洗心”。
革故鼎新 [ gé gù dǐng xīn ]
革:改变,革除;故:旧的;鼎:树立。旧指朝政变革或改朝换代。现泛指除去旧的,建立新的。
以血洗血 [ yǐ xuè xǐ xuè ]
洗:洗雪。用仇敌的血来洗雪血仇。指杀敌报仇。
革凡登圣 [ gé fán dēng shèng ]
革除凡习,成为圣哲。同“革凡成圣”。
濯缨洗耳 [ zhuó yīng xǐ ěr ]
濯缨:洗涤冠缨;洗耳:不愿与闻世事。比喻避世守志,操行高洁
革邪反正 [ gé xié fǎn zhèng ]
革除错误,回到正道上。
革职拿问 [ gé zhí ná wèn ]
革:革除;拿:逮捕。革除职务,逮捕问罪
洗劫一空 [ xǐ jié yī kōng ]
洗劫、抢光
洗手不作 [ xǐ shǒu bù zuò ]
把手洗干净休息了
澡慰故俗 [ zǎo wèi gù sú ]
澡慰:洗净、熨平。比喻改革旧的风俗
除奸革弊 [ chú jiān gé bì ]
除掉坏人,改革弊端。
金革之患 [ jīn gé zhī huàn ]
金革:兵器和铠甲;患:灾祸。指战乱
矫国更俗 [ jiǎo guó gēng sú ]
匡正国事,改革敝俗。同“矫国革俗”。
革刚则裂 [ gé gāng zé liè ]
革:皮革;刚:硬。皮革太硬就容易断裂。比喻人或集团过分强硬就容易遭致失败或灭亡。
洗颈就戮 [ xǐ jǐng jiù lù ]
把脖子洗净,伸到刀下受斩。比喻等待灭亡。
家贫如洗 [ jiā pín rú xǐ ]
家里穷得象水冲洗过一样。形容极度贫穷。
革命反正 [ gé mìng fǎn zhèng ]
变革天命,使之恢复正常。借指改朝换代。
洗手不干 [ xǐ shǒu bù gàn ]
把手洗干净休息了。