薄命佳人 [ bó mìng jiā rén ]
薄命:福薄命苦。福薄命苦的美女。
犬马之命 [ quǎn mǎ zhī mìng ]
命:生命。对自己生命的谦称
乐为用命 [ lè wéi yòng mìng ]
用命:听从命令。乐于听从命令,为之效力。
猫鼠同处 [ māo shǔ tóng chǔ ]
比喻官吏失职,包庇下属干坏事。也比喻上下狼狈为奸。同“猫鼠同眠”。
见危授命 [ jiàn wēi shòu mìng ]
授命:献出生命。在危急关头勇于献出自己的生命。
束手听命 [ shù shǒu tīng mìng ]
拱手听从命令。
知命安身 [ zhī mìng ān shēn ]
命:命运。服从命运,安于自身所处的地位
救饥拯溺 [ jiù jī zhěng nì ]
指拯救饥饿和危急中的人。
短寿促命 [ duǎn shòu cù mìng ]
短命早死,要命。
其命维新 [ qí mìng wéi xīn ]
命:天命;维:乃。指承受的天命是新的。比喻国运昌盛,气象一新
收回成命 [ shōu huí chéng mìng ]
取消已公布的命令或决定。
玩忽职守 [ wán hū zhí shǒu ]
不认真、不负责地对待本职工作。
沿才受职 [ yán cái shòu zhí ]
根据人的才能授以相称的职务。
猫鼠同眠 [ māo shǔ tóng mián ]
猫同老鼠睡在一起。比喻官吏失职,包庇下属干坏事。也比喻上下狼狈为奸。
见危致命 [ jiàn wēi zhì mìng ]
在危急关头勇于献出自己的生命。同“见危授命”。
桃花薄命 [ táo huā bó mìng ]
桃花:借指女人;薄命:命运悲惨。指女人命运多舛
知命不忧 [ zhī mìng bù yōu ]
识天命者无忧虑。
畏天知命 [ wèi tiān zhī mìng ]
畏:敬服;天:上天;命:命运。指顺从天意,按照命运的安排行事
命与仇谋 [ mìng yǔ chóu móu ]
仇:仇敌。命运使自己经常与仇人打交道。形容命运不好,常遇挫折
听天任命 [ tīng tiān rèn mìng ]
听:任凭;任:听凭;命:命运。听任事态自然发展变化,不做主观努力
命若悬丝 [ mìng ruò xuán sī ]
比喻生命垂危。
乐道安命 [ lè dào ān mìng ]
乐守正道而安于天命。
奉命惟谨 [ fèng mìng wéi jǐn ]
形容严格遵照命令行事,不敢稍有违背。
以身殉职 [ yǐ shēn xùn zhí ]
殉:为实现某一目标而献出生命。为忠于本职工作而献出生命。
大命将泛 [ dà mìng jiāng fàn ]
大命:国家的命运;泛:通“覂”,倾覆。形容国家即将覆灭