御敌于国门之外 [ yù dí yú guó mén zhī wài ]
御:抵挡;国门:京都城门,边界线。将敌人阻挡在境外
护国佑民 [ hù guó yòu mín ]
捍卫国家,保护人民。
年尽岁除 [ nián jìn suì chú ]
指已临近年底。
居利思义 [ jū lì sī yì ]
指临财不苟得。
亡国灭种 [ wáng guó miè zhǒng ]
国家灭亡,种族灭绝。指一个国家被彻底毁灭。
治郭安邦 [ zhì guō ān bāng ]
犹治国安邦。
人亡邦瘁 [ rén wáng bāng cuì ]
指贤者不在位,国家因而衰败。
别恨离愁 [ bié hèn lí chóu ]
分离前后惜别、相思的愁苦情绪。
破国亡宗 [ pò guó wáng zōng ]
国家毁灭,宗族消亡
蠹政病民 [ dù zhèng bìng mín ]
危害国家和人民。同“蠹国害民”。
朝章国典 [ cháo zhāng guó diǎn ]
朝廷与国家的典章制度。同“朝章国故”。
事齐事楚 [ shì qí shì chǔ ]
事:侍奉;齐、楚:春秋时两大强国。依附齐国呢?还是依附楚国?比喻处在两强之间,不能得罪任何一方。
民困国贫 [ mín kùn guó pín ]
人民困苦,国家贫穷。
徇国忘己 [ xùn guó wàng jǐ ]
徇:为国献身。为国献身,将个人安危置之度外
尽忠报国 [ jìn zhōng bào guó ]
为国家竭尽忠诚,牺牲一切。
破家亡国 [ pò jiā wáng guó ]
国家覆灭、家庭毁灭。
忧国奉公 [ yōu guó fèng gōng ]
心怀国家,努力做好工作。
败国丧家 [ bài guó sàng jiā ]
使国家沦亡,家庭败落。
邦国殄瘁 [ bāng guó tiǎn cuì ]
殄:尽,绝;瘁:病。形容国家病困,陷于绝境。
陈蔡之厄 [ chén cài zhī è ]
陈蔡:春秋时期的陈国和蔡国;厄:灾难。形容旅途中被生活所困
有国难投 [ yǒu guó nán tóu ]
有国家却不能回去。
躬蹈矢石 [ gōng dǎo shǐ shí ]
指将帅亲临前线,冒着敌人的箭矢礧石,不怕牺牲自己。
国之将亡,必有妖孽 [ guó zhī jiāng wáng,bì yǒu yāo niè ]
妖孽:妖魔鬼怪。国家将要灭亡必定有某种征兆
纬武经文 [ wěi wǔ jīng wén ]
指有文有武,有治理国家的才能。
华胥之国 [ huá xū zhī guó ]
华胥:传说中的国名。用以指梦境。
【成语拼音】lín guó
【成语解释】谓治理国事。《晏子春秋·问上二九》:“ 景公 问 晏子 曰:‘临国蒞民,所患何也?’”《史记·秦始皇本纪》:“ 秦 圣临国,始定刑名,显陈旧章。”《后汉书·光武帝纪下》:“ 薄太后 母德慈仁, 孝文皇帝 贤明临国,子孙赖福,延祚至今。”