恋恋不舍 [ liàn liàn bù shě ]
恋恋:爱慕,留恋。原形容极其爱慕,不能丢开。现多形容非常留恋,舍不得离开。
留恋不舍 [ liú liàn bù shè ]
依恋着不愿去。形容依依惜别的情貌。
绨袍恋恋 [ tí páo liàn liàn ]
绨袍:粗丝绢袍子;恋恋:留恋。指不忘旧情
老马恋栈 [ lǎo mǎ liàn zhàn ]
恋:留恋;栈:马栈。老马不妒忌离开马栈。比喻老年人恋念旧情。也指年老还贪恋官位。
恋栈不去 [ liàn zhàn bù qù ]
栈:养牲畜的棚子或栅栏。恋栈:牲畜留恋自己的圈、棚。形容人贪恋官位,不想离去。
蝶恋蜂狂 [ dié liàn fēng kuáng ]
指留恋繁花似锦的春光。
恋恋难舍 [ liàn liàn nán shě ]
原形容极其爱慕,不能丢开。现多形容非常留恋,舍不得离开。同“恋恋不舍”。
无心恋战 [ wú xīn liàn zhàn ]
没有心情去留恋战事。指不想做某事
蝶意莺情 [ dié yì yīng qíng ]
意:心愿,意向;莺:黄鹂。比喻爱恋春色的情意
留连不舍 [ liú lián bù shè ]
依恋着不愿去。形容依依惜别的情貌。同“留恋不舍”。
瞻天恋阙 [ zhān tiān liàn què ]
瞻:视,望;阙:古代宫殿外的高建筑物;天、阙:借指帝王。仰望、依恋帝王,形容臣下留恋朝廷
流连忘返 [ liú lián wàng fǎn ]
流连:留恋不止。玩乐时留恋不愿离开。留恋得忘记了回去。
代马望北 [ dài mǎ wàng běi ]
比喻人心眷恋故土,不愿老死他乡。
截镫留鞭 [ jié dèng liú biān ]
后用为对离职官吏表示挽留惜别的套语。亦省作“截镫”。
恋生恶死 [ liàn shēng wù sǐ ]
恋:爱慕不舍;恶:厌恶。贪恋生存,害怕死亡
此处不留人,会有留人处 [ cǐ chǔ bù liú rén,huì yǒu liú rén chǔ ]
指这里不可居留,自会有可居留的地方。
流连忘反 [ liú lián wàng fǎn ]
留恋不舍,忘记返回。
扳辕卧辙 [ pān yuán wò zhé ]
扳:通“攀”;辙:车迹。拉住车辕,躺在车道上挡车。指挽留眷恋好官
犬马之恋 [ quǎn mǎ zhī liàn ]
比喻臣子眷恋君上。
恋酒贪色 [ liàn jiǔ tān sè ]
恋:沉迷;贪:迷恋。指沉迷于酒色和女色之中
三角恋爱 [ sān jiǎo liàn ài ]
指一个人和两个异性同时恋爱的不正常的关系
依依难舍 [ yī yī nán shě ]
依依:恋慕的样子;舍:放开。形容留恋舍不得离开
豹死留皮 [ bào sǐ liú pí ]
豹子死了,皮留在世间。比喻将好名声留传于后世。
依依惜别 [ yī yī xī bié ]
依依:留恋的样子;惜别:舍不得分别。形容十分留恋,舍不得分开。
恋酒贪花 [ liàn jiǔ tān huā ]
指沉迷于酒色和女色之中。同“恋酒迷花”。