奉命承教 [ fèng mìng chéng jiào ]
奉:敬受;承教:接受教诲。指奉行命令,接受教诲
属辞比事 [ zhǔ cí bǐ shì ]
原指连缀文辞,排比事实,记载历史。后泛称作文纪事。
辞不获命 [ cí bù huò mìng ]
指辞谢而未获允许。
教亦多术 [ jiào yì duō shù ]
教:教诲;术:方法。教诲人有多种方法。
耒耨之教 [ lěi nòu zhī jiào ]
耒耨:农具。农事耕作方法的传授。指教民务农
脩辞立诚 [ xiū cí lì chéng ]
原指整顿文教,树立诚信,后多用以指撰文要表达作者的真实意图,不可作虚饰浮文。
绝妙好辞 [ jué miào hǎo cí ]
辞:同“词”,文辞。用以指极其美妙的文辞。
不教而诛 [ bù jiào ér zhū ]
教:教育;诛:处罚,杀死。不警告就处死。指事先不教育人,一犯错误就加以惩罚。
奉令承教 [ fèng lìng chéng jiào ]
奉:遵从;承:接受。遵从命令,接受指教。指完全按照别人的命令、意图去办事。
辞尊居卑 [ cí zūn jū bēi ]
辞:推却。不受尊位,甘居卑下。
不以辞害志 [ bù yǐ cí hài zhì ]
辞:文辞;志:作品的思想内容。原意是不因为只顾文辞而损害了对内容的理解。后也指写文章不要只追求修辞而忽略文章的立意。
以法为教 [ yǐ fǎ wéi jiào ]
以:用;教:教育。引用法律条文充当教育的内容。
不教之教 [ bù jiào zhī jiào ]
不以直接的教育方式而进行的教育。指在日常言行中很自然地进行的薰陶。
辞有枝叶 [ cí yǒu zhī yè ]
枝叶:比喻琐细的言辞,形容言辞虚美琐细
不教而杀 [ bù jiào ér shā ]
教:教育;杀:处罚,杀死。不警告就处死。指事先不教育人,一犯错误就加以惩罚。
义不辞难 [ yì bù cí nàn ]
辞:推辞。道义上不容许躲开危难
好言甘辞 [ hǎo yán gān cí ]
好言:甜美动听的语言;甘辞:逢迎讨好的言辞。甜美动听的逢迎之辞。
谈霏玉屑 [ tán fēi yù xiè ]
谈话时美好的言辞像玉的碎末纷纷洒落一样。形容言谈美妙,滔滔不绝。
义不容辞 [ yì bù róng cí ]
容:允许;辞:推托。道义上不允许推辞。
辞不达意 [ cí bù dá yì ]
辞:言辞;意:意思。指词句不能确切地表达出意思和感情。
教妇初来,教儿婴孩 [ jiào fù chū lái,jiào ér yīng hái ]
指对一个人施加教育应该及时及早。
不辞而别 [ bù cí ér bié ]
辞:告辞;别:离别。没有告辞就离开了。或悄悄溜走了。
辞多受少 [ cí duō shòu shǎo ]
辞:推辞掉。受:接受。推辞不受的多而接受的少。
辞穷理极 [ cí qióng lǐ jí ]
辞:文辞;穷:完,尽;极:终,到头。无话可说,无理可辩
卑辞厚礼 [ bēi cí hòu lǐ ]
指言辞谦恭,礼物丰厚。参见“卑辞重币”。