迷不知归 [ mí bù zhī guī ]
迷:分辨不清。犯了错误却不知悔改
久假不归 [ jiǔ jiǎ bù guī ]
假:借;归:归还。原指假借仁义的名义而不真正实行,后指长期借用而不归还。
倦鸟知还 [ juàn niǎo zhī huán ]
疲倦的鸟知道飞回自己的巢。比喻辞官后归隐田园;也比喻从旅居之地返回故乡。
倦翼知还 [ juàn yì zhī hái ]
疲倦的鸟知道飞回自己的巢。比喻辞官后归隐田园;也比喻从旅居之地返回故乡。
归去来兮 [ guī qù lái xī ]
归:返回。回去吧。指归隐乡里。
归正邱首 [ guī zhèng qiū shǒu ]
指死后归葬于故乡。同“归正首丘”。
虚往实归 [ xū wǎng shí guī ]
无所知而往,有所得而归。
锦衣行昼 [ jǐn yī xíng zhòu ]
富贵了须回归故里。
左归右归 [ zuǒ guī yòu guī ]
归:终归。指任凭如何打算
归根结柢 [ guī gēn jié dǐ ]
归结到根本上。同“归根结蒂”。
归奇顾怪 [ guī qí gù guài ]
归:清代归庄。顾:清代顾炎武。归庄奇特,顾炎武怪异。
归之如市 [ guī zhī rú shì ]
归:归附;市:市集。归附的人很多,像赶闹市一样
江海同归 [ jiāng hǎi tóng guī ]
归:归宿。百海千江最终都流归大海。形容殊途同归
返我初服 [ fǎn wǒ chū fú ]
返:归还;初服:未做官时的衣服。比喻辞官归隐。
归根到底 [ guī gēn dào dǐ ]
归结到根本上。
马首欲东 [ mǎ shǒu yù dōng ]
指东归;返回。
归正返本 [ guī zhèng fǎn běn ]
归:回返。返归于根本之源
归根结底 [ guī gēn jié dǐ ]
归结到根本上。同“归根结蒂”。
天命有归 [ tiān mìng yǒu guī ]
天命:上天的意志;归:归宿。上天所安排的归宿。
归正反本 [ guī zhèng fǎn běn ]
归:回返;反:返回。返归于根本之源
不如归去 [ bù rú guī qù ]
杜鹃鸟的叫声很象“不如归去”。旧时常用以作思归或催人归去之辞。也表示消极求退。
旧燕归巢 [ jiù yàn guī cháo ]
从前的燕子又飞回老窝。比喻游子喜归故里。
齿剑如归 [ chǐ jiàn rú guī ]
犹言视死如归。
夜行被绣 [ yè xíng bèi xiù ]
指身穿锦绣衣服在黑夜行走。比喻显贵不为人所知。
誉望所归 [ yù wàng suǒ guī ]
誉:名誉;望:声望;归:归向。指声誉所托为众人所敬仰