沉舟破釜 [ chén zhōu pò fǔ ]
釜,锅。打破饭锅,沉掉渡船。表示决一死战。
鱼死网破 [ yú sǐ wǎng pò ]
不是鱼死,就是网破。指拼个你死我活。
破产荡业 [ pò chǎn dàng yè ]
指耗尽家产。同“破家荡产”。
七破八补 [ qī pò bā bǔ ]
形容衣物非常破旧。
破口痛骂 [ pò kǒu tòng mà ]
破口:恶语。满口恶语骂人
破浪乘风 [ pò làng chéng fēng ]
比喻排除困难,奋勇前进。同“乘风破浪”
破碎支离 [ pò suì zhī lí ]
支离:分散。形容事物零散破碎,不成整体
指破迷团 [ zhǐ pò mí tuán ]
指点解说,破除疑问。
颠簸不破 [ diān bǒ bù pò ]
无论怎样摔打都破不了。比喻理论学说完全正确,不会被驳倒推翻。同“颠扑不破”。
补残守缺 [ bǔ cán shǒu quē ]
残:残缺,不完整;缺:残破。舍不得扔下残缺陈旧的东西。形容思想保守
抓破脸皮 [ zhuā pò liǎn pí ]
比喻感情破裂,公开争吵。
破头烂额 [ pò tóu làn é ]
犹言头破血流。多用来形容惨败。
禾黍之悲 [ hé shǔ zhī bēi ]
禾:粟;黍:谷子。对故国的怀念。指国破家亡的悲伤
破衲疏羹 [ pò nà shū gēng ]
破衣素食。形容生活简朴。
蹙国百里 [ cù guó bǎi lǐ ]
蹙:缩;国:国土。指丧失国土或边疆
风景不殊 [ fēng jǐng bù shū ]
殊:不同。用以悲叹国土破碎或沦亡。
美女破舌 [ měi nǚ pò shé ]
破:毁坏。美女用美貌迷惑君主,使谏臣的话不被君主听信
乘风破浪 [ chéng fēng pò làng ]
船只乘着风势破浪前进。比喻排除困难,奋勇前进。
头破血出 [ tóu pò xuè chū ]
多用来形容惨败。同“头破血流”。
破题儿 [ pò tí ér ]
破题:八股文的第一股。比喻第一次做某件事
灭虢取虞 [ miè guó qǔ yú ]
比喻攻击甲国时先稳住乙国,等灭掉甲国后再灭乙国。
颓垣败井 [ tuí yuán bài jǐng ]
犹颓垣废井。形容荒凉破败的景象。
不破不立 [ bù pò bù lì ]
不破除旧的,就不能建立新的。
摇席破坐 [ yáo xí pò zuò ]
指在饮宴中中途离席。同“摇席破座”。
破釜焚舟 [ pò fǔ fén zhōu ]
犹破釜沉舟。比喻下决心不顾一切地干到底。