周瑜打黄盖 [ zhōu yú dǎ huáng gài ]
两相情愿
云情雨意 [ yún qíng yǔ yì ]
①云和雨的状态。②指男女欢会之情。
情投意合 [ qíng tóu yì hé ]
投:相合。形容双方思想感情融洽,合得来。
一时无两 [ yī shí wú liǎng ]
无两:没有第二个。即没有可以相比的
怨离惜别 [ yuàn lí xī bié ]
怨:幽怨。形容离别之际的愁绪和依依惜别的心情
一身两役 [ yī shēn liǎng yì ]
一个人做两件事。
情投契合 [ qíng tóu qì hé ]
形容双方思想感情融洽,合得来。同“情投意合”。
进退两端 [ jìn tuì liǎng duān ]
进退两难,迟疑不决。
盛情难却 [ shèng qíng nán què ]
浓厚的情意难以推辞。
三三两两 [ sān sān liǎng liǎng ]
三个两个地在一起。形容人数不多。
首施两端 [ shǒu shī liǎng duān ]
在两者之间犹豫不决右动摇不定。同“首鼠两端”。
掂斤估两 [ diān jīn gū liǎng ]
犹言掂斤播两。
棒打鸳鸯 [ bàng dǎ yuān yāng ]
用木棒打散一双鸳鸯。比喻拆散恩爱的夫妻或情侣。
王法无情 [ wáng fǎ wú qíng ]
王法:国家法律。国家的法律是不讲情面的
掂斤抹两 [ diān jīn mò liǎng ]
犹言掂斤播两。
情随境变 [ qíng suí jìng biàn ]
情况变了,思想感情也随着变化
两头和番 [ liǎng tóu hé fān ]
指两面拨弄、搅和。
首尾两端 [ shǒu wěi liǎng duān ]
两端:拿不定主意。在两者之间犹豫不决动摇不定。
人在人情在 [ rén zài rén qíng zài ]
人活着时亲朋好友讲情谊,人死了亲友就不讲情谊了。指人情淡薄。
尖担两头脱 [ jiān dàn liǎng tóu tuō ]
两头尖的扁担无法挑东西。比喻两头落空。
三番两次 [ sān fān liǎng cì ]
指屡次,多次。
我辈情钟 [ wǒ bèi qíng zhōng ]
比喻自己对人对事感情强烈、专注,不能忘情。
事无二成 [ shì wú èr chéng ]
谓公事和私事不能两全。
一举两全 [ yī jǔ liǎng quán ]
指一举措而能顾全两面。
朱陈之好 [ zhū chén zhī hǎo ]
表示两家结成姻亲。