两厢情愿 [ liǎng xiāng qíng yuàn ]
两厢:双方;情愿:心里愿意。两方都愿意;互不勉强。也作“两相情愿”。
两相情愿 [ liǎng xiāng qíng yuàn ]
两方面都愿意。多指婚姻或交易。
两头三面 [ liǎng tóu sān miàn ]
形容作事情表里不一,两面糊弄,两头讨好。同“两头白面”。
两情两愿 [ liǎng qíng liǎng yuàn ]
指双方都愿意
一举两得 [ yī jǔ liǎng dé ]
做一件事得到两方面的好处。
心挂两头 [ xīn guà liǎng tóu ]
指人操心两头的事情
尖担担柴两头脱 [ jiān dàn dān chái liǎng tóu tuō ]
脱:脱落。两头尖的担子两头脱落。比喻事情两头落空
浓妆淡抹 [ nóng zhuāng dàn mò ]
指浓艳和淡雅两种不同的妆饰。参见“淡妆浓抹”。
两情缱绻 [ liǎng qíng qiǎn quǎn ]
缱绻:形容情意深厚。比喻男女相爱,情意缠绵,不忍离散。
两情相悦 [ liǎng qíng xiāng yuè ]
八两半斤 [ bā liǎng bàn jīn ]
八两:即半斤,旧制一斤为十六两。半斤、八两轻重相等。比喻彼此不相上下
两两三三 [ liǎng liǎng sān sān ]
①指三两为群。②形容稀疏。
豪情壮志 [ háo qíng zhuàng zhì ]
豪迈的情感,远大的志向。
貌合情离 [ mào hé qíng lí ]
指两个人表面合得来,实际上感情不合。
两头白面 [ liǎng tóu bái miàn ]
白面:面粉,比喻糊涂或被人蒙骗。对两头都掩饰、隐瞒。形容作事情表里不一,两面糊弄,两头讨好。
一渊不两蛟 [ yī yuān bù liǎng jiāo ]
比喻两雄不能并立。
心悬两地 [ xīn xuán liǎng dì ]
悬:牵挂。一心牵挂着两地地方的事情
一床两好 [ yī chuáng liǎng hǎo ]
比喻夫妇两人情投意合。
两面光 [ liǎng miàn guāng ]
两个面都光滑。比喻两方面都不得罪,两边做好人
一栖两雄 [ yī qī liǎng xióng ]
比喻两雄对峙,势不并存。
两极分化 [ liǎng jí fēn huà ]
分成两个集中于相反极端的部分
眉梢眼角 [ méi shāo yǎn jiǎo ]
指面部的细微表情
衡情酌理 [ héng qíng zhuó lǐ ]
估量情况,斟酌道理。
情理难容 [ qíng lǐ nán róng ]
容:容忍,宽恕。指无论在人情与事理两方面都难以容忍。
一刀两段 [ yī dāo liǎng duàn ]
①一刀斩为两段。比喻坚决断绝关系。同“一刀两断”。②指斩首,被杀。