血脉相通 [ xuè mài xiāng tōng ]
血脉:血统。指有血缘亲属关系。比喻关系极为亲密
张脉偾兴 [ zhāng mài fèn xīng ]
血管膨胀,青脉突起。张,通“胀”。后以指因冲动而举措失宜。
血脉偾张 [ xuè mài fèn zhāng ]
“血脉偾张”是个成语,本义是血液流动突然加快,以致血管膨胀,青筋鼓起。
关情脉脉 [ guān qíng mài mài ]
关情:关切的情怀。脉脉:情意深长。形容眼神中表露的意味深长的绵绵情怀。亦作“脉脉含情”。
牵筋缩脉 [ qiān jīn suō mài ]
筋:筋骨;缩:紧缩;脉:血管。形容神经非常紧张
温情脉脉 [ wēn qíng mò mò ]
脉脉:默默地用眼神或行动表达情意。形容饱含温和的感情,很想表露出来的样子。
脉脉无言 [ mò mò wú yán ]
脉脉:凝视,指情意深长。情意深长地凝视着,欲吐又无从说起的样子。
六脉调和 [ liù mài tiáo hé ]
六脉:凡人左右手各有寸、关、尺三脉,合称六脉。指人身体健康,精神愉快。
一脉相传 [ yī mài xiāng chuán ]
一脉:一个血统。从同一血统、派别世代相承流传下来。批某种思想、行为或学说之间有继承关系。
脉脉相通 [ mài mài xiāng tōng ]
血管彼此相通。比喻关系密切。
国脉民命 [ guó mài mín mìng ]
脉:命脉。国家和人民的命脉。比喻国家和人民赖以生存的根基
以血偿血 [ yǐ xuè cháng xuè ]
用仇敌的血来洗雪血仇。指杀敌报仇
舒筋活络 [ shū jīn huó luò ]
舒展筋骨,活血脉,使经络畅通
脉脉含情 [ mò mò hán qíng ]
脉脉:两眼凝神,要向别人诉说心曲的样子。饱含温情,默默地用眼神表达自己的感情。形容用眼神或行动默然地表达情意。
以血洗血 [ yǐ xuè xǐ xuè ]
洗:洗雪。用仇敌的血来洗雪血仇。指杀敌报仇。
脉络贯通 [ mài luò guàn tōng ]
脉络:人体内的经络。比喻事物前后连贯,条理清楚
龙血玄黄 [ lóng xiě xuán huáng ]
比喻战争激烈,血流成河。
歃血而盟 [ shà xuè ér méng ]
歃血:口含血。古代会盟者在嘴旁涂牲畜的血,表示诚意立盟
丹心碧血 [ dān xīn bì xuè ]
丹心:红心、忠心。碧血:血化为碧玉。碧:青绿色的宝石,表示血的珍贵。赤诚的忠心,宝贵的鲜血。用以赞扬为国捐躯的重大牺…
来龙去脉 [ lái lóng qù mài ]
本指山脉的走势和去向。现比喻一件事的前因后果。
泣血涟如 [ qì xuè lián rú ]
涟如:血泪不止。哭得流泪如同流血。形容极度悲伤
痛心泣血 [ tòng xīn qì xuè ]
泣血:流血泪。痛煞心田,哭出血泪。形容十分悲痛
血气未动 [ xuè qì wèi dòng ]
血气:血性,指生命;动:变动。形容没有重病
疼心泣血 [ téng xīn qì xuè ]
泣血:十分哀痛。痛煞心田,哭出血泪
血流如注 [ xuè liú rú zhù ]
注:灌注。血流得象射出来的那样。形容血流得又多又急。