克爱克威 [ kè ài kè wēi ]
指恩威得当而使人心悦诚服。
民不畏威 [ mín bù wèi wēi ]
畏:害怕;威:威胁。人民不害怕威胁。形容人民的大无畏气概。
节威反文 [ jié wēi fǎn wén ]
节:节制;威:威力,威风;反:同“返”,归还。节抑威强,复用文理
发威动怒 [ fā wēi dòng nù ]
威:威力,威风。发威风,动怒气
虎狼之威 [ hǔ láng zhī wēi ]
威:威力,威风。形容威严的气派和声威
威信扫地 [ wēi xìn sǎo dì ]
威信:威望和信誉。威望、信誉全部丧失。比喻威望和信誉完全丧失。
养锐蓄威 [ yǎng ruì xù wēi ]
培植威力,积蓄锐气。同“养威蓄锐”。
震主之威 [ zhèn zhǔ zhī wēi ]
威:威势。使君主畏忌的威势
爱人以德 [ ài rén yǐ dé ]
爱人:爱护别人;德:德行。按照道德标准去爱护人。泛指对人不偏私偏爱,不姑息迁就。
草木知威 [ cǎo mù zhī wēi ]
连草木都知道他的威名。形容威势极大。
忍痛割爱 [ rěn tòng gē ài ]
割爱:放弃心爱的东西。指不是出自本意忍痛地放弃心爱的东西
威振天下 [ wēi zhèn tiān xià ]
威:威名。威力和名望使天下人拜服
畏威怀德 [ wèi wēi huái dé ]
怀:思念。畏惧声威,感念德惠。
仁民爱物 [ rén mín ài wù ]
仁:仁爱。对人亲善,进而对生物爱护。旧指官吏仁爱贤能。
赫斯之威 [ hè sī zhī wēi ]
赫:显耀。斯:语气助词。威:威严。指帝王或显耀人物威武奋发貌。
官不威,牙爪威 [ guān bù wēi yá zhǎo wēi ]
牙爪:爪牙,比喻辅佐的人。指官员未必威风凶悍,手下人则仗势逞威耍狂
威尊命贱 [ wēi zūn mìng jiàn ]
威:威力。法令尊严、生命贱微,指军令如山倒,宁可牺牲生命,不得抗令
爱国如家 [ ài guó rú jiā ]
指帝王像爱抚自己的家室一样爱国爱民。
爱才好士 [ ài cái hào shì ]
好:喜爱。爱护、重视人才
威而不猛 [ wēi ér bù měng ]
有威仪而不凶猛
君子爱人以德 [ jūn zǐ ài rén yǐ dé ]
君子:指品格高尚的人;爱:爱护;德:道德。按照道德标准去爱护和帮助他人。指对人不偏私,不姑息
恩爱夫妻 [ ēn ài fū qī ]
恩:亲爱。指相亲相爱的夫妻
养威蓄锐 [ yǎng wēi xù ruì ]
培植威力,积蓄锐气。
推诚爱物 [ tuī chéng ài wù ]
物:他人。拿出诚心去爱护他人
并威偶势 [ bìng wēi ǒu shì ]
指聚集声威势力。