谈情说爱 [ tán qíng shuō ài ]
指谈恋爱。
各有所爱 [ gè yǒu suǒ ài ]
爱:喜爱,爱好。各人有各人的爱好。指人的爱好出自人的本性
济世爱民 [ jì shì ài mín ]
济:救助,接济;爱:关爱。匡济艰危世道,恤爱苦难民众
爱非其道 [ ài fēi qí dào ]
道:方法。对某人很亲爱,方法不对头。指父母对子女的溺爱
通商惠工 [ tōng shāng huì gōng ]
通商:便利各地货物交流;惠:给人以好处。使贸易畅通,给工商业者带来好处。
惠鲜鳏寡 [ huì xiàn guān guǎ ]
鲜:通“献”,施于;鳏寡:年老而无所依靠的人。施恩惠于年老而穷困无靠的人。
爱莫之助 [ ài mò zhī zhù ]
爱:爱惜;莫:不。虽然心中关切同情,却没有力量帮助。
惠而不费 [ huì ér bù fèi ]
惠:给人好处;费:耗费。给人好处,自己却无所损失。
男欢女爱 [ nán huān nǚ ài ]
男女亲昵欢爱之词。
屋乌之爱 [ wū wū zhī ài ]
因为爱一个人而连带喜爱他屋上的乌鸦。比喻爱一个人而连带关心与他有关系的人或物。
溺爱不明 [ nì ài bù míng ]
溺爱:十分宠爱。形容对子孙或晚辈过分宠爱,看不到他们的缺点
惠风和畅 [ huì fēng hé chàng ]
惠:柔和;和:温和;畅:舒畅。柔和的风,使人感到温暖、舒适。
舐犊情深 [ shì dú qíng shēn ]
比喻对子女的慈爱。
爱莫能助 [ ài mò néng zhù ]
爱:爱惜;莫:不。虽然心中关切同情,却没有力量帮助。
爱老慈幼 [ ài lǎo cí yòu ]
慈:慈爱。爱护老人与儿童
爱人利物 [ ài rén lì wù ]
爱护人民,力求有利于人民。
爱屋及乌 [ ài wū jí wū ]
因为爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦。比喻爱一个人而连带地关心到与他有关的人或物。
惠然之顾 [ huì rán zhī gù ]
用作欢迎客人来临的客气话。同“惠然肯来”。
济苦怜贫 [ jì kǔ lián pín ]
救济爱惜穷苦的人。
以德报德 [ yǐ dé bào dé ]
德:恩惠。用恩惠报答恩惠。
煮粥焚须 [ zhǔ zhōu fén xū ]
比喻兄弟友爱。
敬老慈稚 [ jìng lǎo cí zhì ]
敬:尊敬;慈:怜爱;稚:幼小。尊敬老人,爱护儿童
情根爱胎 [ qíng gēn ài tāi ]
情生根爱结胎。形容爱情根深蒂固
忧国爱民 [ yōu guó ài mín ]
忧心国家,爱护百姓。
自爱不自贵 [ zì ài bù zì guì ]
自爱:指有自爱、自尊之心;自贵:抬高自己。指有自爱之心而不抬高自己