上不沾天,下不着地 [ shàng bù zhān tiān,xià bù zháo dì ]
指不着边际,没有着落
守着鼻子摸着腮 [ shǒu zhe bí zǐ mō zhe sāi ]
形容彼此紧挨着
抹泪揉眵 [ mǒ lèi róu chī ]
眵:眼屎,此指眼睛。擦着眼泪,揉着眼睛。形容落泪伤心的样子。
心焦火燎 [ xīn jiāo huǒ liǎo ]
心里急得像火烧着一样。形容十分焦急。
看风转舵 [ kàn fēng zhuǎn duò ]
看:观察;舵:船控制方向的装置。看着风向掌握船舵。比喻随着形势转变方向,调整对策
虚席以待 [ xū xí yǐ dài ]
空着位置等待
上不在天,下不着地 [ shàng bù zài tiān,xià bù zháo dì ]
指不着边际,没有着落。形容偏僻闭塞的地方
满腔怒火 [ mǎn qiāng nù huǒ ]
满腔:充满心中;怒火:形容极大的愤怒。心里充满着极大的愤怒
不落边际 [ bù là biān jì ]
指挨不上边,无着落。
张眼露睛 [ zhāng yǎn lù jīng ]
指瞪着眼睛说瞎话。
占着茅坑不拉屎 [ zhàn zhe máo kēng bù lā shǐ ]
比喻占着位置不干活
舞棍弄棒 [ wǔ gùn nòng bàng ]
挥舞着棍棒,高压统治
涎皮赖脸 [ xián pí lài liǎn ]
厚着脸皮纠缠,惹人厌烦。
甲第星罗 [ jiǎ dì xīng luó ]
甲第:富豪显贵的高级宅第;星罗:象繁星一样排列着。形容富贵人家的宅第极多。
拱肩缩背 [ gǒng jiān suō bèi ]
拱肩:肩往上耸。耸起肩膀,弯曲着腰。形容衰老或不健康的体态。
剔抽禿刷 [ tī chōu tū shuā ]
形容着急时眼睛迅速转动,或仔细打量别人的样子。亦作“剔抽禿揣”。
摸不着边 [ mō bù zhuó biān ]
不着边际,接触不到实际问题
道路指目 [ dào lù zhǐ mù ]
指目:手指而目视。道路上的人用手指着,用眼看着。形容事情十分明显
顺风行船 [ shùn fēng xíng chuán ]
顺着风势行船。比喻趁着有利情势做事,用力小而收效大。
上不属天,下不着地 [ shàng bù shǔ tiān,xià bù zháo dì ]
属:接连。指不着边际,没有着落
以微知着 [ yǐ wēi zhī zhe ]
微:微小;着:显着。从事物露出的苗头,可以推知它的发展趋向或他的实质。
指指戳戳 [ zhǐ zhǐ chuō chuō ]
指在人背后用手指点着说
梦断魂劳 [ mèng duàn hún láo ]
睡梦中也在思想着,弄得神魂不宁。亦作“梦断魂消”。
瞒神弄鬼 [ mán shén nòng guǐ ]
欺骗摆弄别人,背着人在暗中捣鬼。
当着不着 [ dāng zhuó bù zhuó ]
指应该做的事不做,而不该做的事却做了。