否往泰来 [ pǐ wǎng tài lái ]
指厄运过去,好运到来。同“否去泰来”。
往蹇来连 [ wǎng jiǎn lái lián ]
指往来皆难;进退皆难。
来日方长 [ lái rì fāng cháng ]
来日:未来的日子;方:正。将来的日子还长着呢。表示事有可为或将来还有机会。
拔来报往 [ bá lái bào wǎng ]
报:通“赴”,迅速。很快地来,很快地去。形容频繁地奔来奔去。
后起之秀 [ hòu qǐ zhī xiù ]
后来出现的或新成长起来的优秀人物。
来来往往 [ lái lái wǎng wǎng ]
指多次来和去交往
送往迎来 [ sòng wǎng yíng lái ]
走的欢送,来的欢迎。形容忙于交际应酬。
来历不明 [ lái lì bù míng ]
来历:由来。人或事物的来历与经过不清楚。
傥来之物 [ tǎng lái zhī wù ]
傥来:偶然、意外得来的。无意中得到的或非本分应得的财物。
悦近来远 [ yuè jìn lái yuǎn ]
使近者悦服,远者来归。
迎来送往 [ yíng lái sòng wǎng ]
走的欢送,来的欢迎。形容忙于交际应酬。
渊源有自来 [ yuān yuán yǒu zì lái ]
有根据,有来源。
疾雷迅电 [ jí léi xùn diàn ]
疾、迅:快速,迅急。突然暴发的雷声和出现的闪电。形容来势迅猛,来不及防备。
原来如此 [ yuán lái rú cǐ ]
原来:表示发现真实情况。原来是这样。
东来西去 [ dōng lái xī qù ]
指行人来来往往。
渊源有自 [ yuān yuán yǒu zì ]
亦作“渊源有自来”。①有根据,有来源。②指有根底。
信使往来 [ xìn shǐ wǎng lái ]
信使:传递消息或承担使命的使者。使者来来往往
与受同科 [ yǔ shòu tóng kē ]
行贿和受贿的人受到同等的处罚。
相机而言 [ xiàng jī ér yán ]
相机:观察当时情况。观察适当的情况说话
忸怩作态 [ niǔ ní zuò tài ]
忸怩:羞惭的样子。形容不自然,不大方,含羞做作的样子。
珊珊来迟 [ shān shān lái chí ]
形容来得很晚。同“姗姗来迟”。
束手就死 [ shù shǒu jiù sǐ ]
束:捆绑。捆起手来等死
沓来麕至 [ tà lái jūn zhì ]
指纷纷到来。同“沓来踵至”。
虎踞鲸吞 [ hǔ jù jīng tūn ]
比喻豪强割据和相互兼并。
早出晚归 [ zǎo chū wǎn guī ]
早晨出动,晚上归来。