先来后到 [ xiān lái hòu dào ]
按照来到的先后确定次序。
来踪去迹 [ lái zōng qù jì ]
指人的来去行踪。
来去匆匆 [ lái qù cōng cōng ]
形容来和去迅速
倾肠倒肚 [ qīng cháng dào dǔ ]
比喻把心里的话全都讲出来。
熙来攘往 [ xī lái rǎng wǎng ]
形容人来人往,非常热闹拥挤。
跋来报往 [ bá lái fù wǎng ]
匆匆地跑来跑去。跋,通“拔”。
不速之客 [ bù sù zhī kè ]
速:邀请。指没有邀请突然而来的客人。
卖笑生涯 [ mài xiào shēng yá ]
生涯:生活。指妓女以出卖笑脸为业
否极泰来 [ pǐ jí tài lái ]
逆境达到极点,就会向顺境转化。指坏运到了头好运就来了。
劈头劈脸 [ pī tóu pī liǎn ]
劈:正对着,冲着。正对着头和脸盖下来。形容来势很猛
眼疾手快 [ yǎn jí shǒu kuài ]
形容做事机警敏捷。
股肱心腹 [ gǔ gōng xīn fù ]
股:大腿;肱:手臂从肘到腕的部分;心腹:亲信。指辅佐帝王的重臣。比喻得力助手与亲信
人来客往 [ rén lái kè wǎng ]
指礼节性的应酬往来。也指来往客人很多。同“人来客去”。
成年古代 [ chéng nián gǔ dài ]
犹言长期以来。
一长半短 [ yī cháng bàn duǎn ]
指意外的灾祸或事故。同“一长二短”。
将功补过 [ jiāng gōng bǔ guò ]
将:用。用功劳来补偿过错。
攘来熙往 [ rǎng lái xī wǎng ]
形容人来人往,非常热闹拥挤。
春去秋来 [ chūn qù qiū lái ]
春天过去,秋天到来。形容时光流逝。
纷至踏来 [ fēn zhì tà lái ]
形容接连不断的到来。
半文不值 [ bàn wén bù zhí ]
比喻毫无价值或无能、品格卑下
日来月往 [ rì lái yuè wǎng ]
形容岁月流逝。同“日往月来”。
开来继往 [ kāi lái jì wǎng ]
继承前人的事业,并为将来开辟道路。
乔装改扮 [ qiáo zhuāng gǎi bàn ]
改变原来外形,使人不认识他。
攘往熙来 [ rǎng wǎng xī lái ]
形容人来人往,喧闹纷杂。
人来人往 [ rén lái rén wǎng ]
人来来往往连续不断。也形容忙于应酬。