穿红着绿 [ chuān hóng zhuó lǜ ]
形容衣着鲜艳华丽。
怀着鬼胎 [ huái zhe guǐ tāi ]
比喻藏着不可告人的心事。
不着边际 [ bù zhuó biān jì ]
着:接触;边际:边界,边缘。挨不着边儿。多指说话空泛,不接触实际。
镜里采花 [ jìng lǐ cǎi huā ]
指虽看得见,却得不到或摸不着。同“镜里观花”。
指指戳戳 [ zhǐ zhǐ chuō chuō ]
指在人背后用手指点着说
道三不着两 [ dào sān bù zháo liǎng ]
道:说话;着:接触到。说话三句有两句说不到地方。形容说话不着边际
跨凤乘鸾 [ kuà fèng chéng luán ]
凤:凤凰;鸾:传中凤凰一类的鸟。夫妻骑着凤,乘着鸾。比喻飞黄腾达,意得志满。
占着茅坑不拉屎 [ zhàn zhe máo kēng bù lā shǐ ]
比喻占着位置不干活
着三不着两 [ zháo sān bù zháo liǎng ]
指说话或做事轻重不当,考虑欠周,注意这里,顾不到那里。
瞒神弄鬼 [ mán shén nòng guǐ ]
欺骗摆弄别人,背着人在暗中捣鬼。
涎皮赖脸 [ xián pí lài liǎn ]
厚着脸皮纠缠,惹人厌烦。
老着脸皮 [ lǎo zhe liǎn pí ]
厚着脸皮,毫无羞涩之感
舞棍弄棒 [ wǔ gùn nòng bàng ]
挥舞着棍棒,高压统治
梦断魂劳 [ mèng duàn hún láo ]
睡梦中也在思想着,弄得神魂不宁。亦作“梦断魂消”。
脚不沾地 [ jiǎo bù zhān dì ]
形容走得非常快,好象脚尖都未着地。同“脚不点地”。
道路指目 [ dào lù zhǐ mù ]
指目:手指而目视。道路上的人用手指着,用眼看着。形容事情十分明显
着手成春 [ zhuó shǒu chéng chūn ]
着手:动手。一着手就转成春天。原指诗歌要自然清新。后比喻医术高明,刚一动手病情就好转了。
目不转睛 [ mù bù zhuǎn jīng ]
眼珠子一动不动地盯着看。形容注意力集中。
高人一着 [ gāo rén yī zhāo ]
着:下棋时走一步。指比其他人高明一点
对天发誓 [ duì tiān fā shì ]
誓:誓言。对着苍天发出誓言
浅斟低酌 [ qiǎn zhēn dī zhuó ]
斟:筛酒;酌:饮酒。慢慢地饮着茶酒欣赏。形容悠然自得的样子
枕戈击楫 [ zhěn gē jī jí ]
枕着兵器,拍击船桨。形容杀敌心切,志节慷慨。
百废待举 [ bǎi fèi dài jǔ ]
废:被废置的事情;待:等待;举:兴办。许多被搁置的事情等着要兴办。
棋高一着 [ qí gāo yī zhāo ]
一着:下棋时下一子或走一步。棋艺高人一步。也比喻技高一等。
满腔怒火 [ mǎn qiāng nù huǒ ]
满腔:充满心中;怒火:形容极大的愤怒。心里充满着极大的愤怒