左支右调 [ zuǒ zhī yòu diào ]
指支吾搪塞。
胡歌野调 [ hú gē yě diào ]
指下流的歌曲小调
力不能支 [ lì bù néng zhī ]
力量不能支撑。
支支吾吾 [ zhī zhī wú wú ]
指说话吞吞吐吐,含混躲闪。亦作“支支梧梧”。
支支梧梧 [ zhī zhī wú wú ]
指说话吞吞吐吐,含混躲闪。同“支支吾吾”。
左支右绌 [ zuǒ zhī yòu chù ]
支:支持;绌:屈曲,引伸为不足。原指弯弓射箭的姿势,左手支持,右手屈曲。指力量不足,应付了这方面,那方面又出了问题。
入不支出 [ rù bù zhī chū ]
支:付出。收入不够支付用度
八方支援 [ bā fāng zhī yuán ]
形容各方面都支持、援助。
不存不济 [ bù cún bù jì ]
指支持不住,受不住。
陈腔滥调 [ chén qiāng làn diào ]
陈:陈旧;滥:空泛,失真;调:论调。陈旧、空泛的论调
支离拥肿 [ zhī lí yōng zhǒng ]
支离:分散。指分散的东西聚合在一起
遣将调兵 [ qiǎn jiāng diào bīng ]
泛指调动安排人力。见“遣兵调将”。
古调不弹 [ gǔ diào bù tán ]
古调:古代的曲调。陈调不再弹。比喻过时的东西不受欢迎。
调朱弄粉 [ tiáo zhū nòng fěn ]
调弄脂粉,打扮妆饰。
拿腔拿调 [ ná qiāng ná diào ]
腔:说话的腔调。故意装出特殊的腔调,摆架子
调兵遣将 [ diào bīng qiǎn jiàng ]
调动兵力,派遣将领。泛指调动安排人力。
吹竹调丝 [ chuí zhú tiáo sī ]
竹:管乐器;调:调弄;丝:弦乐器。指管弦乐合奏。泛指音乐活动
调嘴调舌 [ diào zuǐ diào shé ]
指耍嘴皮子,搬弄是非。同“调唇弄舌”。
调舌弄唇 [ tiáo shé nòng chún ]
犹言调唇弄舌。
破碎支离 [ pò suì zhī lí ]
支离:分散。形容事物零散破碎,不成整体
调弦品竹 [ tiáo xián pǐn zhú ]
吹奏乐器。同“调丝品竹”。
遣兵调将 [ qiǎn bīng diào jiàng ]
犹调兵遣将。亦作“遣将调兵”、“遣将征兵”。
左支右捂 [ zuǒ zhī yòu wǔ ]
支:支撑。撑住左边,挡住右边。形容处境困难,穷于应付,顾此失彼
调三惑四 [ tiáo sān huò sì ]
指挑拨是非。同“调三斡四”。
才调秀出 [ cái diào xiù chū ]
才调:才情。形容才情风格优异出众