却之不恭 [ què zhī bù gōng ]
却:推却。指对别人的邀请、赠与等,如果拒绝接受,就显得不恭敬。
长念却虑 [ cháng niàn què lǜ ]
思前顾后,反覆考虑。却,后。
说是道非 [ shuō shì dào fēi ]
评说是非。也指搬弄口舌。同“说是谈非”。
饰非掩过 [ shì fēi yǎn guò ]
粉饰掩盖过失、错误。同“饰非文过”。
阖门却扫 [ hé mén què sǎo ]
阖:关闭;却:拒绝,停止;却扫:谢客。关上大门,不再打扫庭院路径。指闭门谢客,不和外界往来
情不可却 [ qíng bù kě què ]
情面上不能推却。
是是非非 [ shì shì fēi fēi ]
把对的认为是对的,把错的认为是错的。比喻是非、好坏分得非常清楚。
闭关却扫 [ bì guān què sǎo ]
却:停止;却扫:不再清扫车迹,意指谢客。关上大门,扫除车迹。指闭门谢客,不和外界往来。
闭门却扫 [ bì mén què sǎo ]
却:停止;却扫:不再清扫车迹,意指谢客。关上大门,扫除车迹。指闭门谢客,不和外界往来。
威震天下 [ wēi zhèn tiān xià ]
威名传于全国,震惊世上。
想入非非 [ xiǎng rù fēi fēi ]
非非:原为佛家语,表示虚幻的境界。想到非常玄妙虚幻的地方去了。形容完全脱离现实地胡思乱想。
知而故犯 [ zhī ér gù fàn ]
故:故意。知道不对,却故意违犯
明知故犯 [ míng zhī gù fàn ]
明明知道不能做,却故意违犯。
装怯作勇 [ zhuāng qiè zuò yǒng ]
本来胆怯,却装出勇敢的样子。
冬寒抱冰,夏热握火 [ dōng hán bào bīng,xià rè wò huǒ ]
冬天寒冷却要抱冰,夏天炎热却要握火。形容刻苦自勉。
口是心非 [ kǒu shì xīn fēi ]
嘴里说得很好,心里想的却是另一套。指心口不一致。
冬寒抱冰 [ dōng hán bào bīng ]
冬天寒冷却要抱冰,夏天炎热却要握火。形容刻苦自勉。
樵苏失爨 [ qiáo sū shī cuàn ]
虽有柴草,却无米为炊。指非常贫困。
公是公非 [ gōng shì gōng fēi ]
公认的是非。
情面难却 [ qíng miàn nán què ]
由于面子、情分的关系,很难推却。
惹是生非 [ rě shì shēng fēi ]
惹:引起;非:事端。招惹是非,引起争端。
播弄是非 [ bō nòng shì fēi ]
挑拨是非。是非:纠纷,口舌。
临期失误 [ lín qī shī wù ]
临:及,到。到了预先约定的时间却失约了。指不守诺言
面和心不和 [ miàn hé xīn bù hé ]
表面上很和气,心里却有矛盾
言高旨远 [ yán gāo zhǐ yuǎn ]
旨:题旨。言语很浅近,含义却很深远