流溺忘反 [ liú nì wàng fǎn ]
犹言流连忘反。留恋不舍,忘记返回。
流连忘反 [ liú lián wàng fǎn ]
留恋不舍,忘记返回。
流宕忘反 [ liú dàng wàng fǎn ]
流宕:流浪,飘泊;反:同“返”,回家。指长期在外面飘泊而不知返回
流荡忘反 [ liú dàng wàng fǎn ]
流荡:流浪;反:同“返”,回家。指长期在外面飘泊而不知返回
遂迷忘反 [ suí mí wàng fǎn ]
执迷不悟;坚持错误而不觉悟。同“遂迷不寤”。
从流忘反 [ cóng liú wàng fǎn ]
指习从流俗而不可扭转。
流连忘返 [ liú lián wàng fǎn ]
流连:留恋不止。玩乐时留恋不愿离开。留恋得忘记了回去。
适性忘虑 [ shì xìng wàng lǜ ]
指顺悦情性忘却忧虑。
国耳忘家 [ guó ěr wàng jiā ]
指为国事而忘其家。同“国而忘家”。
公耳忘私 [ gōng ěr wàng sī ]
一心为公而忘却私事。同“公尔忘私”。
日旰忘餐 [ rì gàn wàng cān ]
形容工作勤劳,忘了时间,忘了吃饭。
报本反始 [ bào běn fǎn shǐ ]
报:报答;本:根源;反:回到;始:开始。指受恩思报,不忘所自。
公耳忘私,国耳忘家 [ gōng ěr wàng sī,guó ěr wàng jiā ]
为了公事而忘记私事,为了国事而忘记家事。形容一心为公为国
忘战者危 [ wàng zhàn zhě wēi ]
指忘记了战备就一定会产生危机。同“忘战必危”。
国耳忘家,公耳忘私 [ guó ěr wàng jiā,gōng ěr wàng sī ]
为了公事而忘记私事,为了国事而忘记家事。形容一心为公为国
勿忘在莒 [ wù wàng zài jǔ ]
比喻不忘本。
面是背非 [ miàn shì bèi fēi ]
当面赞成,背后反对。
言帚忘笤 [ yán zhǒu wàng tiáo ]
帚:扫帚;笤:条笤。说扫帚忘条笤。形容人健忘。
窥谷忘反 [ kuī gǔ wàng fǎn ]
观赏到这山谷,流连忘返。
勿怠勿忘 [ wù dài wù wàng ]
勿:不要;怠:懈怠;忘:忘记。告诫不要懈怠,不要忘记。
公而忘私,国而忘家 [ gōng ér wàng sī,guó ér wàng jiā ]
为了公事而忘记私事,为了国事而忘记家事。形容一心为公为国
忘恩负义 [ wàng ēn fù yì ]
恩:恩惠;负:违背;义:情谊,恩谊。忘记别人对自己的好处,反而做出对不起别人的事。
乐以忘忧 [ lè yǐ wàng yōu ]
由于快乐而忘记了忧愁。形容非常快乐。
临财苟得 [ lín cái gǒu dé ]
临:面对;苟:苟且,随便。面对钱财随便求取,见利忘义
背义忘恩 [ bèi yù wàng ēn ]
指背弃道义,忘却恩德。同“背恩忘义”。