心非木石 [ xīn fēi mù shí ]
木石:木头和石头。指人有思想感情,容易为外界事物所打动,不同于无生命无知觉无感情的树木石头
感愧无地 [ gǎn kuì wú dì ]
无地:没有一丝一毫的空余之地。形容对人的感激、惭愧到了极点。
感天动地 [ gǎn tiān dòng dì ]
使苍天和大地为之感动。形容诚意感人至深。亦比喻使无情天地受感动。形容冤屈极大。
无故呻吟 [ wú gù shēn yín ]
犹言无病呻吟。比喻无真情实感而故弄文墨。
真情实感 [ zhēn qíng shí gǎn ]
真挚的感情,实在的感受。
镂骨铭肌 [ lòu gǔ míng jī ]
比喻牢记不忘。多用为感激之词。
感慨系之 [ gǎn kǎi xì zhī ]
感:感触;慨:慨叹;系:联结。有所感触,慨叹不已。
动天地,感鬼神 [ dòng tiān dì,gǎn guǐ shén ]
动:感动;感:感动。使天地鬼神受到感动。形容事迹或作品十分感人
天人感应 [ tiān rén gǎn yìng ]
感应:交感相应。指有意志的天与世间的人能够交感相应
感恩戴义 [ gǎn ēn dài yì ]
感:感激;戴:尊敬,推崇。感激别人的恩惠和好处
百无一用 [ bǎi wú yī yòng ]
百样之中无一有用的。形容毫无用处。
感极涕零 [ gǎn jí tì líng ]
感激之极而流下眼泪。形容极为感激。
感遇忘身 [ gǎn yù wàng shēn ]
感遇:感激恩遇;忘身:愿舍身相报。旧时士大夫向皇帝谢恩,表示忠心的套话。
感时抚事 [ gǎn shí fǔ shì ]
感:感触,感慨;抚:历数、追忆。因考虑时事而伤感
感铭心切 [ gǎn míng xīn qiē ]
感:感激;铭:铭刻;心切:心情急迫。指对于师长或施惠者感激不忘,铭刻在心。
多情善感 [ duō qíng shàn gǎn ]
感情丰富,容易伤感。
雨覆云翻 [ yǔ fù yún fān ]
比喻变化无常。
知遇之感 [ zhī yù zhī gǎn ]
知遇:得到赏识或重用;感:感激。对给予赏识和重用的感激
多情多感 [ duō qíng duō gǎn ]
感情丰富,容易伤感。同“多情善感”。
触物伤情 [ chù wù shāng qíng ]
触:触动,感动。看到某一景物内心感到悲伤。
感激涕零 [ gǎn jī tì líng ]
涕:眼泪;零:落。因感激而流泪。形容极度感激。
感慨万端 [ gǎn kǎi wàn duān ]
感慨:因有所感触而慨叹;万端:极多而纷繁。因深有感触而有许多慨叹。
寂然不动 [ jì rán bù dòng ]
寂:寂静。寂静无声,一点动静都没有。
感慕缠怀 [ gǎn mù chán huái ]
感慕:感动而爱慕;缠怀:缠绕心中。感动和爱慕之情缠绕在心中。
感天地,动鬼神 [ gǎn tiān dì,dòng guǐ shén ]
感:感动。感动天地,使鬼神为之哭泣。形容事迹或文艺作品感人至深