慢慢吞吞 [ màn man tūn tūn ]
缓慢的样子,动作非常慢,指做事没有效率
望风捕影 [ wàng fēng bǔ yǐng ]
比喻说话做事根据不可靠的传闻或表面现象。
作茧自缠 [ zuò jiǎn zì chán ]
蚕吐丝作茧,把自己裹在里面。比喻做事自陷困境
大题小做 [ dà tí xiǎo zuò ]
把大题目作成小文章。比喻把重大的问题当做小事情来处理。
日出而作,日落而息 [ rì chū ér zuò,rì luò ér xī ]
作:做工。太阳升起就做工,太阳下山就休息。泛指简朴单纯的生活
言教身传 [ yán jiào shēn chuán ]
既用言语来传授,又用行动来以身作则。指行动起模范作用
一鼓作气 [ yī gǔ zuò qì ]
一鼓:第一次击鼓;作:振作;气:勇气。第一次击鼓时士气振奋。比喻趁劲头大的时候鼓起干劲,一口气把工作做完。
丢眉弄色 [ diū méi nòng sè ]
做眉眼
胡作胡为 [ hú zuò hú wéi ]
犹胡作非为。不顾法纪或舆论,毫无顾忌地做坏事。
弄鬼妆幺 [ nòng guǐ zhuāng yāo ]
犹装模作样。指故意做作,故做姿态。
作不如程 [ zuò bù rú chéng ]
程:规矩、格式,也作期限。做的不合规格或不能如期完成
半路出家 [ bàn lù chū jiā ]
原指成年后才出家做和尚或尼姑。比喻中途改行,从事另一工作。
生当作人杰,死亦为鬼雄 [ shēng dāng zuò rén jié,sǐ yì wéi guǐ xióng ]
人杰:人中的豪杰。活着应当做杰出的人物,死了要做鬼中的豪杰。比喻人生在世,要有所作为。
做张做智 [ zuò zhāng zuò zhì ]
犹言装模作样,装腔作势。
一尺水翻腾做百丈波 [ yī chǐ shuǐ fān téng zuò bǎi zhàng bō ]
比喻说话夸大之极。同“一尺水翻腾做一丈波”。
做张做致 [ zuò zhāng zuò zhì ]
犹言装模作样,装腔作势。
作作有芒 [ zuò zuò yǒu máng ]
作作:光芒四射的样子。形容光芒四射。也比喻声势显赫。
捉班做势 [ zhuō bān zuò shì ]
摆架子,装腔作势。
磨杵成针 [ mó chǔ chéng zhēn ]
把铁棒磨成了针。比喻做任何艰难的工作,只要有毅力,下苦功,就能够克服困难,做出成绩。
一不做,二不休 [ yī bū zuò,èr bù xiū ]
原意是要么不做,做了就索兴做到底。指事情既然做了开头,就索兴做到底。
误作非为 [ wù zuò fēi wéi ]
犹言胡作非为。不顾法纪或舆论,毫无顾忌地做坏事。
装腔做势 [ zhuāng qiāng zuò shì ]
腔:腔调;势:姿态。装出一种腔调,摆出一种姿态,故意做作想引人注意或吓唬人
一报还一报 [ yī bào huán yī bào ]
指做一件坏事后必受一次报复。也指以其人之道还治其人之身。
大喊大吼 [ dà hǎn dà hǒu ]
大声叫嚷,形容大肆宣传,大造舆论
装妖作怪 [ zhuāng yāo zuò guài ]
装扮妖怪骗人。比喻故意做作,把事情弄得玄妙莫测。