切合实际 [ qiè hé shí jì ]
指想法或做事合乎实际情况
作张作致 [ zuò zhāng zuò zhì ]
张:模样。装模作样,故意做作
矜情作态 [ jīn qíng zuò tài ]
作态:故意作出一种姿态。故意做作
装模做样 [ zhuāng mú zuò yàng ]
指故意做作,故做姿态给人看
装模作样 [ zhuāng mú zuò yàng ]
样:模样、姿态。指故意做作,故做姿态。
从头做起 [ cóng tóu zuò qǐ ]
从:自。从开始做起
做张做势 [ zuò zhāng zuò shì ]
装模作样,故意做出一种姿态。
挢揉造作 [ jiǎo róu zào zuò ]
矫揉造作。指过分做作,极不自然。
敢为敢做 [ gǎn wéi gǎn zuò ]
做事勇敢,无所畏惧。同“敢作敢为”。
以身作则 [ yǐ shēn zuò zé ]
则:准则,榜样。以自己的行动做出榜样。
精耕细作 [ jīng gēng xì zuò ]
指农业上认真细致地耕作。
忸怩作态 [ niǔ ní zuò tài ]
忸怩:羞惭的样子。形容不自然,不大方,含羞做作的样子。
为非作恶 [ wéi fēi zuò è ]
做种种坏事。同“为非作歹”。
消极怠工 [ xiāo jí dài gōng ]
指用消极的方法不认真工作。
大有作为 [ dà yǒu zuò wéi ]
作为:做出成绩。能够极大地发挥作用,作一番贡献。
无所作为 [ wú suǒ zuò wéi ]
作为:作出成绩。没有做出任何成绩。指工作中安于现状,缺乏创造性。
兴妖作孽 [ xīng yāo zuò niè ]
妖魔鬼怪到处闹事作乱。比喻小人兴风作浪,为非做歹。
装腔作态 [ zhuāng qiāng zuò tài ]
拿腔拿调,故意做作想引人注意或吓唬人。
装腔作势 [ zhuāng qiāng zuò shì ]
拿腔拿调,故意做作想引人注意或吓唬人。
假戏真做 [ jiǎ xì zhēn zuò ]
指戏演得逼真或把假的事情当作真的来做。
通同作弊 [ tōng tóng zuò bì ]
作弊:用欺骗的手段做违法乱纪或不合规定的事情。串通一起做坏事。
做好做恶 [ zuò hǎo zuò è ]
假装做好人或恶人,以事应付。
广阔天地 [ guǎng kuò tiān dì ]
指可以发挥作用做出成就的广大领域
乱作胡为 [ luàn zuò hú wéi ]
犹胡作非为。不顾法纪或舆论,毫无顾忌地做坏事。
胡作乱为 [ hú zuò luàn wéi ]
犹胡作非为。不顾法纪或舆论,毫无顾忌地做坏事。